Опубліковано: 2008.11.25
Ольга БрагінаDie Ewige WiederkehrМашенька греет куриную ножку и небо в опрятных чаинках Мерно бежит за окном, удаляясь в малинник густой. Скоро наступит февраль и тебе уже некуда деться – Памятным знаком в подснежную пыль прорасти. Зеркало треснуло дважды и к памяти не дотянуться – Скорость рожденья фонемы тебя отменяет в строке. Вечером я открываю кукушкины письма: «Милая, лишь захотеть – и небывшее станет крестом. Ты проиграть эту тяжбу с собой умудрилась И на столе твоем тлеет чужой «Голуаз». Но без подробностей – всё происходит примерно Так, как приснилось в сочельник – ты помнишь, мой друг?». Мы разминулись на несколько дивных столетий. Голос мой тонок, душа превращается в слух. На потолке в отражении сумрачном Невский И гувернантка теряет селедочный хвост. Дети бросают на лёд золотые монеты, Лед обжигает металл – как узнать мне тебя? Завтра среда, от Коринфа оставшийся пепел Бросив на грядки свои, будем верить в слова. Машенька выйдет походкою легкой с перрона И растворится кофейною стружкой в парном молоке. |
2008 © Ольга Брагіна |
Текст вивірено і опубліковано автором
Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”
Написати відгук в книгу гостей автора
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.