Опубликовано: 2008.06.07
Поэтический раздел: Переводы

Ирина Гончарова

Кто ты такой

I

Кто
Ты такой
Кто был рожден
В соседней комнате с моей
И о себе так громко возвестил
Что были слышны в полной темноте
И матки сокращения и долгий-долгий сонм
Шагов тьмы над призраком и выпавшим дитём
Там за стеной тончайшей как перо колибри?
В родилке окровавленной и неподвластной
ни пламени костра ни бегу времен
Где отпечаток сердца человека
Не принявшего крест
А только темное
Благословенье
Яростного
Чада


I

Who
Are you
Who is born
In the next room
So loud to my own
That I can hear the womb
Opening and the dark run
And the dark dusk run
Over the ghost and the dropped son
Behind the wall thin as a wren’s bone?
In the birth bloody room unknown
To the burn and turn of time
And the heart print of man
Bows no baptism
But dark alone
Blessing on
The wild
Child

2008
© Ирина Гончарова
Текст выверен и опубликован автором

Все права защищены, произведение охраняется Законом Украины „Об авторском праве и смежных правах”

Источник: https://poezia.org/ru/id/13792/
Опубликованные материали предназначены для популяризации жанра поэзии и авторской песни.
В случае возникновения Вашего желания копировать эти материалы из сервера „ПОЭЗИЯ И АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ УКРАИНЫ” с целью разнообразных видов дальнейшего тиражирования, публикаций либо публичного озвучивания аудиофайлов просьба НЕ ЗАБЫВАТЬ согласовывать все правовые и другие вопросы с авторами материалов. Правила вежливости и корректности предполагают также ссылки на источники, из которых берутся материалы.

2003-2025 © Poezia.ORG