укр       рус
Авторов: 415, произведений: 44614, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Опубликовано: 2010.09.14
Распечатать произведение

Ирина Гончарова

Mari mossi, або ж інакше кажучи рухи морів

Ярослав Iвашкевич. Мапа погоди 1977
                                                      ..Обійти зони зливи і грому
                                                      і шукати тільки тіней та погоди

                                                                      Адам Міцкевич

1

Mari mossi, або ж інакше кажучи рухи морів
Не дивися туди на північну сторону

Ти прийдеш іще в темний час на залізний балкон
і взявши мене за руки ти поглянеш на полум'я
яким куриться уночі біла Етна
ти прийдеш подивитися білою як Етна
і холодною як сніги

Разом поглянемо на ніч як на вічність
на муарі під стосами як на вир існування
і зітхне запахом могили і мімози
вічності і кружляння зірок і моїх віршів

Ти прийдеш уночі на балкон і ми поглянемо разом
ми будемо разом слухати шелестіння зірок і пір’я
якими шелестить шестикрилий серафим
під куполом зірками викарбуваним у безодні

Слухай мене то я говорю
і він говорить в мені

2

З лівого боку при західнім вітрі
ніби залишається життя
і шторми і хвилі наче з картону
і картонні маски
і шовкові маски
і коронне

часом бляшане як собачі намордники

Як на морі
як зморшки мусліну
та і то що мені сказали
сьогодні
вчора
позавчора
також немовби стежки, рясні з мусліну

і часом залізні колючки

І хвиля розходиться
зліва направо

3

Гуркоту тихе повеління
Зимове жовтих свічок паління
Розливу світла висовування
З-за хвилі дими і полум'я

Чорнявих хвиль мовчазні видіння
Чорних священиків співців вічного моління  
Вічних богослужінь визначення
Морозів і вітрів переміщення

І блискавки і туман…



4

Посередині струменіє високий фонтан
не вір мнимій погоді регіону

підшкірно у вінах пливе кров і холоне
не має тут фруктів не має
чудових слів

туги також немає тут розпач панує
як же туга може протистояти?

віночки квітів обпалені водою
вкам'яніють надгроб’ям  в старі пам'ятники

холодна вода тілу твоєму буде холодно
підземелля не обереже ані нарциси ані троянди

Розпач погоду наворожить регіону
ти чуєш її тихе слово у цих надгробних бурульках

О фрукти! О банани! - О солодка ожина!
висланці з води озера що сірим виблискують

цей фонтан то сокира що голови зрізує
і яка червону кров зрізує в срібне морозиво

5

Не принаджуйте самі себе  коли раковина а ля Botticelli
Винирне з яскраво-голубої купелі
З кардиналом в малиновій матерії чи з Геленою у білім

Колір погод не несе мабуть тільки підсилює
Шали вирів і безрозсудні паруси надуває
Понесе тебе до місця де вітер льодом хльоскає

Щогли наче гнізда святині підіймають штандарт
І яріють ганчірки палахкотливих образів як жар
Що здіймає божі очі дерев тягар

Ах, не довіряй погоді Завжди найпевніше
Зі всіх щасть і великих і малих те, що найменше


6

Справжня погода під пуком папороті
зростають там білі гриби рижики і soplice

І мурашки, що бігають по жіночних ікрах
відтак краще губами пробігали молодці

Які ж то губи були пристрасні та невправні
як би я хотів сам поцілувати - але то думка лукава.

Я буду включати погоду раків і спаржі
ніхто не побачить уночі що я оголений
хіба що мудра і обережна Telimena *

(3 лютого Палермо)

Telimena - персонаж з поеми "Пан Тадеуш" Адама Міцкевича

7
                                                 ...місцями дощ, місцями погода…
                                                               (із старого календаря)

Місцями дощі місцями погода
місцями чорно зелено місцями
місцями степи а місцями води
може рожевий може багряний.

Хворі місцями і місцями здорові
місцями смішно до сліз часом смішно
часом під ногами а часом над головою
часом на Маршалковській а часом в Лешно**.

Інколи у твоїй руці часом в моєму слові
інколи у Ставіському*** часом на Сіцілії
часом на темній стороні або ж на ясній стороні
часом всіх підманить найчастіше нікого не обдурить.

***Ставіські (пол. Stawiski) — місто в північно-східній Польщі. Належить до Кольненського повіту Підляського воєводства.
** Лешно (пол. Leszno, нім. Lissa) — місто в західній Польщі між Вроцлавом та Познанню.

8

Літня музика літнього туману вкриває
обличчя скульптур дерев і никлі рослини
голос твій відзивається наче щебет птаха в далині
тінистий втомний і такий лякливий.

Сплетені із зимових сталактитів завіси
перед Ним ми є пилом порохом нічим
небезпечно захований в долоні золотої миски
інший чорний туман сходить на святе обличчя.

І то є наше життя: туман острах золоті тіні
і очі які усе наскрізь узріли
і попри боротьбу розпач страховиння
палають помаранчі і квітнуть мигдалі.

9

Погода лісу нехай буде з тобою
промінь що пробився через два листи дубу, пташка Зігфрида, що розповідав про сплячу красуню, шурхіт гілки, шурхіт лісу Ліста і Вагнера, лісу шидловського*, де вбито Адзя, дуба, що висить в нас над роялем, погода лісу
погода погода


Погода води нехай буде з тобою
води ставу і води озера, яке так ти любиш, струмка з-під Кошистої і струмка з-під Чорного Ставу, гладкої поверхні затоки Палермо і слабкого прибою під Сопотом, погода води
погода погода

Погода бурі нехай буде з тобою
погода сизої хмари і зелених блискавиць, обірваних парусів, погода Міранди, погода бурі, погода озера Ґенесарет  хай тебе втішить
погода погода

Погода неба нехай буде з тобою
перев'язі Оріону, блиску Плеяд, співу лебедя, що летить вгорі, простору галактики, об'єму туманності, антиречовини, погода небуття
погода погода

Погода часу нехай буде з тобою
твого часу і часу зоряних годинників, погода клепсидри, яку відвертає суддя Іванни, простір від нас до нас, затьмарення до затьмарення, часу, стиснутого в пружині та часу, зібраного в гаснучому сонці
погода погода

Погода дому нехай буде з тобою
ясного дому, накритого столу, білого сиру, молока, кави, вишні, дрібних предметів, походження яких ми тільки знаємо, фотографій, про які ми тільки щось знаємо, Іренка, Тадзьо, пані Водзиньська, облич, які з нашого бюро увійдуть до підручників, та вже назавжди, погода кімнатних рослин, ялинок, алое, погода наших собацюр
погода погода

Погода землі нехай буде з тобою.


* Ліс у шидловськім повіті Польщі.

10

Місяць як той кролик поміж хмар підстрибує
У тіні не видно кладовищенського вінка
Я боюся завжди цього місяця ніби він
Раптом може прийти у образі малятка

Прийди і сядь рядом зі мною тут на гробниці
Послухай трохи слів моїх то буде недовго
Розбіглися плеяди по небу як ягниці
Лебідь відлетів в простір зірковою дорогою

Ти не покидай мене тут самого
Коли відлітають зірки і боги
Послухай простого мого слова
Бо вже ніхто інший так до тебе так
не промовить.

2010
Київ
© Ирина Гончарова
Текст выверен и опубликован автором

Все права защищены, произведение охраняется Законом Украины „Об авторском праве и смежных правах”

Написать отзыв в книгу гостей автора


Опубликованные материали предназначены для популяризации жанра поэзии и авторской песни.
В случае возникновения Вашего желания копировать эти материалы из сервера „ПОЭЗИЯ И АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ УКРАИНЫ” с целью разнообразных видов дальнейшего тиражирования, публикаций либо публичного озвучивания аудиофайлов просьба НЕ ЗАБЫВАТЬ согласовывать все правовые и другие вопросы с авторами материалов. Правила вежливости и корректности предполагают также ссылки на источники, из которых берутся материалы.

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании