Опубликовано: 2013.08.28
Поэтический раздел: Переводы

Анатолий Криловец

Квітень

Берези мов пергаменту сувій.
В соку жертовнім всі північні парки.
Слова дрижать, зливаючись в ремарки, –
Прощальна драма промайнулих мрій.

І першій грім у пам’яті старій
Розбився, і, вгорі зімкнувшись, арки
Замкнули звук. І заяскрів над парком
Німий знак запитання угорі.

Про вічне все кричать й кричать граки,
Всю ніч шепочуть рятівні струмки.
Колишні дні міліють непомітно.

Приречено гіркі дими висять.
Життя минуле в полум’ї багать.
…Торішню осінь спалюють у квітні.

28 серпня 2013 року

2013

Павел Кричевский

Апрель
Залиты соком жертвенных берез
Пергаментные северные парки,
Слова, дрожа, сливаются в ремарки
Прощальной драмы уходящих грез.

Разбита память громом первых гроз,
Над головой сомкнувшиеся арки
Замкнули звук. Необратимо-яркий
Прочерчен молнией немой вопрос.

Кричат о вечном черные грачи,
Всю ночь о чем-то шепчутся ручьи,
И прошлое спасительно мелеет.

И, горьким дымом обреченность скрыв,
Былою жизнью полные костры
Сжигают осень старую в апреле.

2013
Сумы

© Анатолий Криловец
Текст выверен и опубликован автором

Все права защищены, произведение охраняется Законом Украины „Об авторском праве и смежных правах”

Источник: https://poezia.org/ru/id/37909/
Опубликованные материали предназначены для популяризации жанра поэзии и авторской песни.
В случае возникновения Вашего желания копировать эти материалы из сервера „ПОЭЗИЯ И АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ УКРАИНЫ” с целью разнообразных видов дальнейшего тиражирования, публикаций либо публичного озвучивания аудиофайлов просьба НЕ ЗАБЫВАТЬ согласовывать все правовые и другие вопросы с авторами материалов. Правила вежливости и корректности предполагают также ссылки на источники, из которых берутся материалы.

2003-2025 © Poezia.ORG