укр       рус
Авторов: 415, произведений: 44608, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Опубликовано: 2014.11.07
Распечатать произведение

Павел Кричевский

Марадона

Перевод с украинского из Сергея Жадана

Тот, кто продавал кокаин Марадоне,
и тот, кто подносил губку с уксусом,
и кто пробивал дубас  на микрорайоне,
знают, что жизнь – это штука  с сильным привкусом.

Жизнь – это то, чем рассчитаться придется
в конце жизни,
                       это плохие предчувствия, которые начинают сбываться,
это то,  в пределах чего ты, вынужден  прятаться и, как ведется,
ради чего ты соглашаешься  продаваться.

То, что закладывается в тебе вместо агрессии,
то, что ты должен выплатить до последнего цента,
жизнь -  это бизнес, на который у тебя нет лицензии,
бог – это менеджер из аптеки, который не продаст тебе
                                                                                          без рецепта.

Жизнь – это как курс бакса, который всегда кусается,
это как счет в банке, на который ты всегда опираешься.
И если ты думаешь, что это тебя не касается,
то я думаю, что ты глубоко ошибаешься.

Потому что каждому, кто вкладывался и вписывался,
щедро воздастся  в конце концов за каждый  трабл.  
за каждый из листопадов, что на него осыпался,
за тишину и темноту,  в которые попал он.

И, повернувшись к каждому, с кем пришлось подчиниться
одним законам, под прогнутым небом отчаяния,
я говорю – каждому из вас будет чего стыдиться,
вспоминая меня
                             и мои показания.

Кто знает, каким будет продолжение,
часто жизнь и ограничивается свидетельством о рождении.

Большинство вещей даже не пытаешься повторить.
Чем больше видел, тем меньше хочется об этом говорить.

Зная текст, трудно досидеть до конца и чего-то не вставить
В текст пьесы. Часто последнее желание – это всех подставить.

Как говорил Иисус, раскинувши руки, -
Я вернусь еще, суки.

2014

Сергій Жадан

Марадона

Той, хто продавав кокаїн Марадоні,
і той, хто підносив губку з оцтом,
і хто пробивав дубас на мікрорайоні,
знають, що життя – це штука із сильнім осадом.

Життя – це те, чим ти почнеш розраховуватися
в кінці життя, це погані передчуття, які починають збуватися,
це те, в межах чого ти вимушений переховуватися
і заради чого ти погоджуєшся продаватися.

Те, що закладається в тебе замість агресії,
те, що ти маєш сплатити до останього цента,
життя – це бізнес, на який ти не маєш ліцензії,
бог – це менеджер із аптеки, який не продасть тобі без рецепта.

Життя – це як курс бакса, який ніколи не стабілізується,
це як рахунок у банку, на який ти завжди опираєшся.
І якщо ти думаєш, що це тебе не стосується,
То я думаю, що ти глибоко помиляєшся.

Тому, що кожному, хто вкладався і вписувався,
щедро воздасться зрештою за кожен із траблів,
за кожен із листопадів, що на нього оипався,
за тишу і темряву, до яких він потрапив.

І повернувшись до кожного, з ким довелось триматися
одних законів під прогнутим небом відчаю,
я кажу – кожному з вас буде чого стрьоматися,
згадуючи про мене і мої свідчення.

Хто знає, яким буде продовження,
часто життя і обмежується свідоцтвом про народження.

Більшість речей навіть не намагаєшся повторити.
Чим більше бачив, тим менше хочеться про це говорити.

Знаючи текст, важко досидіти до кінця вистави.
Часто останнє бажання – це бажання усіх підставити.

Як говорив Ісус, розкинувши руки, –
Я повернуся ще, суки.

© Павел Кричевский
Текст выверен и опубликован автором

Все права защищены, произведение охраняется Законом Украины „Об авторском праве и смежных правах”

Написать отзыв в книгу гостей автора


Опубликованные материали предназначены для популяризации жанра поэзии и авторской песни.
В случае возникновения Вашего желания копировать эти материалы из сервера „ПОЭЗИЯ И АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ УКРАИНЫ” с целью разнообразных видов дальнейшего тиражирования, публикаций либо публичного озвучивания аудиофайлов просьба НЕ ЗАБЫВАТЬ согласовывать все правовые и другие вопросы с авторами материалов. Правила вежливости и корректности предполагают также ссылки на источники, из которых берутся материалы.

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании