![]() | Опубликовано: 2015.07.29 Поэтический раздел: Переводы |
Павел Кричевский***Перевод с украинского из Дмитра Павличко
2015 Дмитро Павличко *** Твого погляду вітер піднімає з землі моє серце наче кленовий листок і я вже лечу над світом і лоскотно мені від польоту та в мереживі ранку хмари як пір’я крилатого моря проламуються піді мною і я падаю падаю на мене летять полотна колючих стерень дзеркала ставів плетениці стежок отари осіннього лісу леза колій тарелі стадіонів брили будинків і кранів краби де ж білі дзвіниці грудей твоїх щоб я розбитися лагідно міг? © Павел Кричевский |
Все права защищены, произведение охраняется Законом Украины „Об авторском праве и смежных правах”
Источник: https://poezia.org/ru/id/42441/