Опубликовано: 2015.10.06
Поэтический раздел: Переводы

Павел Кричевский

Могилы

Перевод с английского из Карла Сэндберга

Мне приснилось, что один человек стоял против тысяч,
Один, на котором проклятие упрямого дурака.
Год за годом он ходил по улицам,
И его встречало презрительное пожатие плечами
И  улюлюканье тысяч  ртов, мимо которых он шёл.

Он умер в одиночестве
И только гробовщик проводил его в последний путь.

Цветы растут на его могиле и качают головами на ветру,
И на могилах тех тысяч тоже,
Цветы растут и качают головами на ветру.

Цветы и ветер,
Цветы качают головами над могилами ушедших,
Красные лепестки, желтые листья, белые прожилки,
Всюду оседающий пурпур…
Я люблю тебя и то как ты быстро всё забываешь.




2015

Carl Sandburg

GRAVES
I DREAMED one man stood against a thousand,
One man damned as a wrongheaded fool.
One year and another he walked the streets,
And a thousand shrugs and hoots
Met him in the shoulders and mouths he passed.
    He died alone.
And only the undertaker came to his funeral.
Flowers grow over his grave anod in the wind,
And over the graves of the thousand, too,
The flowers grow anod in the wind.
    Flowers and the wind,
Flowers anod over the graves of the dead,
Petals of red, leaves of yellow, streaks of white,
Masses of purple sagging. . .
I love you and your great way of forgetting.

© Павел Кричевский
Текст выверен и опубликован автором

Все права защищены, произведение охраняется Законом Украины „Об авторском праве и смежных правах”

Источник: https://poezia.org/ru/id/42878/
Опубликованные материали предназначены для популяризации жанра поэзии и авторской песни.
В случае возникновения Вашего желания копировать эти материалы из сервера „ПОЭЗИЯ И АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ УКРАИНЫ” с целью разнообразных видов дальнейшего тиражирования, публикаций либо публичного озвучивания аудиофайлов просьба НЕ ЗАБЫВАТЬ согласовывать все правовые и другие вопросы с авторами материалов. Правила вежливости и корректности предполагают также ссылки на источники, из которых берутся материалы.

2003-2025 © Poezia.ORG