укр       рус
Авторов: 415, произведений: 44614, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Фильтры: Все персоналии со всеми статусами
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщэюя
Анатолий Криловец RSS

Книга гостей автора

Поля с отметкой * обязательные для заполнения. Введение кода подтверджения является элементом защиты от спама, который рассылается електронными роботами в книги для гостей

Код подтверджения:
Введите код подтверджения: *
Имя: *
Город:   
E-mail:   
WEB:   
Тема: *
Сообщение: *


2013.12.10/ Хочеться прокричати/ Ігор Федчишин
Падіння ідола узріли.
Ще би тирана. Тож за діло!
2013.12.10/ Хочеться прокричати/ Василь Кузан
У ногу йдемо, друже!
2013.09.23/ Гладінь – мов чорне полотно./ Василь Кузан
Глибинні переживання викликає...
2013.09.22/ Гладінь – мов чорне полотно./ Ігор федчишин
Чудовий вірш, гарний переклад.

Нічні метелики летять
на світло, як невинні душі,
пітьмою скарані. Хтось змусив
їх так блукати і страждать.
2013.09.19/ Постіймо край руж, спом’янімо/ Павел Кричевский
Анатолiй, переклад зi знаком якостi - вищий клас. З подякою П.К.
2013.09.19/ Постіймо край руж, спом’янімо/ Інна Ковальчук
Рада вітати, пане Анатолію!
І насолоджуватися Вашим неповторним словом...
2013.09.15/ Сотвори мене до початку світла/ Павло Кричевський
Чудовий переклад, Анатолiю! Перекладачу вдалося передати душу вiршу. Дякую!
2013.09.15/ Сотвори мене до початку світла/ І.Ф.
Як на мене, гарний переклад. Слово за Павлом.
2013.09.01/ Заснули в деревах останні вже звуки/ Ігор Федчишин (Борода)
Чудовий у Вас з Павлом тандем, Анатолію! Вітання!
2013.08.29/ Берези мов пергаменту сувій/ Ігор Федчишин
Гарний вірш і переклад!

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 ... »

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании