укр       рус
Авторов: 415, произведений: 44614, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Фильтры: Все персоналии со всеми статусами
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщэюя
Ирина Гончарова RSS

Книга гостей автора

Поля с отметкой * обязательные для заполнения. Введение кода подтверджения является элементом защиты от спама, который рассылается електронными роботами в книги для гостей

Код подтверджения:
Введите код подтверджения: *
Имя: *
Город:   
E-mail:   
WEB:   
Тема: *
Сообщение: *


2010.12.01/ Усі люди народжуються із крилами/ Иван (Донецьк)
Шановна пані Ірино, мені сподобався Ваш вірш. Прошу дати дозвіл на його копіювання в блогосфері: http://blog.i.ua/user/2675316/587728/
Справа в тому що я поділяю думку Євгенії Більченко: треба все достойне видавати українською мовою. Я готовий Вам в цьому сприяти, але я не спонсор, не видавець, - я інтернетчик. Я набираюсь нахабства розмістити вірш у згаданому блозі (Дорога ложка до обіду, а з хозяйкою блогу у мене йде довга суперечка, бо я намагаюсь довести, що будь-які почуття краще висловлювати українською мовою, а вона вперто "пасеться" по російських джерелах). Якщо Вас не влаштовує оприлюднення на вказаному ресурсі, то я його миттю видалю. Не картайте!!!
2010.08.06/ впечатление/ Евгения Бильченко
Ирина, прочла Ваши стихи (интимную лирику) "американского" июльского цикла - и не удержалась, чтоб написать. Ярко брызжущая сепая/слепящая волна. Очень сильная харизма. Душа в стихе.
2007.10.05/ ЗАМІСТЬ СЛІВ/ Хейлі / Ірина Гончарова (Київ)
Справа у тому, що білий колір є кольором трауру у багатьох народів світу, особливо, на Сході. Наприклад, у Індії.
2007.10.04/ ЗАМІСТЬ СЛІВ/ Хейлі
Нещодавно передивилась "Прокляті королі" за Морісом Дрюоном. Там усі королеви мусили носити білий королівський траур за чоловіками-королями. Чесно кажучи видовище жаске.  В звязку з цим захотілось добавити
У мого кохання довге біле плаття
сну, безсоння, весілля, смерті
2007.10.03/ Аутодафе/ Інокентій
Ось учора написав вірш,  мені здається, близький до Вашого.  Поділюся своєю біллю лише з Вами, бо вірш занадто прямолінійний. У Вас все набагато тонше.

Я не знав, що мій друг був рабом.
Він багато співав про свободу
І про те, що є злом, що добром.

Прочитав він книжки про любов,
Про кармічні закони й сансару.
Я вважав його лицарем слова,
Але він був рабом.

Кожен день розпинають Христа
Добрі люди, й не каються в тому.
Б’ють поклони до Бога потому,
Б’ють поклони свої до хреста
І не бачать, як поруч душа
Вся у ранах лежить непритомна.
2007.10.02/ НЕБЕЗПЕЧНЕ КОХАННЯ/ Хейлі / Ірина Гончарова (Київ)
Іще раз перечитала переклад. Там він пише "намагався відокремити". Але не каже, що він це зробив:)

Ні, це неможливо! Я думаю, це в нього була така гра метафорами.;)
2007.10.02/ НЕБЕЗПЕЧНЕ КОХАННЯ/ Хейлі / Ірина Гончарова (Київ)
Для поета це просто неможливо! Амехай, вважаю, те і робив, що своїми словами передава свої емоції.

А чому у Вас виникло таке питання?
2007.10.02/ НЕБЕЗПЕЧНЕ КОХАННЯ/ Хейлі
Чи потрібно відокремлювати слова від емоцій поетові,
як Ви вважаєте?
І як, на Вашу думку вважав Амехаі?
2007.10.01/ Замість слів/ Інокентій
Ваш переклад Єгуда Амехаі "Замість слів" нагадав мені
мою бабусю. Я завжди в захопленні споглядав за щовечірнім і щоранішнім ритуалом розчісування і зачісування нею кіс. Чомусь так глибоко те відбилось у пам'яті. І так точно це описав Єгуда Амехаі.
2007.09.27/ вірші/ Інокентій (Київ)
Пані Ірино,
Ви пишете нетривіальні за формою, але вічні за темами
вірші.
Вас дуже цікаво читати!

1 | 2

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании