Для получения комментариев о графических символах слева возле первых строчек поэтических произведений наведите курсор мышки на те символы, которые Вас интересуют
Опубликовано: 2008 / февраль |
|
/ В тому вересні навіть сни / Йосип Струцюк / Философская лирика / |
|
|
/ Епіграми Аби закласти ще один «культурний» вектор... / ЕПІГРАМА ДЛЯ МИХАЙЛА ПОПЛАВСЬКОГО / Николай Шошанни / Подражания, пародии, эпиграммы, юмористические посвящения / |
|
|
/ Я довго-довго міркував / ЧОМУ ЛЮДЕ ЛИХІ / Владимир Самойленко / Юмористическая и ироническая поэзия / |
|
|
/ Я працюю ввесь вік для народу / ДІЯЧ / Владимир Самойленко / Сатирическая поэзия / |
|
|
/ "Що за славний рік новий" / 1908 РІК / Владимир Самойленко / Сатирическая поэзия / |
|
|
/ Чи є в світі молодиця / ДУМА-ЦЯЦЯ / Владимир Самойленко / Сатирическая поэзия / |
|
|
/ Чи не дивно всій громаді / СОЛОВЕЙКІВ СПІВ / Владимир Самойленко / Сатирическая поэзия / |
|
|
/ Я не Петрарка - ти ж нова Лаура / СОНЕТИ / Владимир Самойленко / Сонеты / |
|
|
/ Навіщо Вам збиратись на Амур? / [Л.М. СТАРИЦЬКІЙ] / Владимир Самойленко / Интимная лирика / |
|
|
/ Я бачив сон, немов зібрались ми гуртом / СОН / Владимир Самойленко / Гражданская лирика / |
|
|
/ Я вірю в кращий час, але душа болить! / ЛЮДСЬКІСТЬ / Владимир Самойленко / Философская лирика / |
|
|
/ І чом це поруч я така тремтлива? / Юлия Бережко-Каминская / Интимная лирика / |
|
|
/ Яблука падають глухо... / Юлия Бережко-Каминская / Пейзажная лирика / |
|
|
/ Втіш мене, батюшко, втіш мене, втіш... / НА СПОВІДІ / Юлия Бережко-Каминская / Универсальная лирика / |
|
|
/ Дощ сипав так... / Юлия Бережко-Каминская / Пейзажная лирика / |
|
|
/ Як часто в час сумний, коли душа зболіла / ЯМБИ (З ПІСЕНЬ ПРО УКРАЇНУ) / Владимир Самойленко / Поэмы и циклы стихов / |
|
|
/ Легенький, як вітрець, метелик над квітками / МЕТЕЛИК І КАПУСТА / Владимир Самойленко / Переводы / |
|
|
/ У церкві піп кадив; геть-геть полинув дим / ДИМ ВІД КАДИЛА Й ДИМ ІЗ КУЗНІ / Владимир Самойленко / Переводы / |
|
|
/ На розі вулиці один ліхтар мигтів / ЛІХТАР / Владимир Самойленко / Переводы / |
|
|
/ Один господар був свободі друг великий / ГОСПОДАР І ВІЛ / Владимир Самойленко / Переводы / |
« ...
674 |
675 |
676 |
677 |
678 |
679 |
680 |
681 |
682 |
683 |
684 |
685 |
686 |
687 |
688 |
689 |
690 |
691 |
692 |
693 |
694 ...
»