укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44609, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2008.10.02
Роздрукувати твір

Ірина Гончарова

В этой долине

Из Иехуды Амихая.


В этой долине, которую воды
прорезали в бесконечности лет
таким образом, что легкий бриз может теперь
пронестись по ней и охладить мой лоб,
я думаю о тебе. С этих холмов я слышу
голоса мужчин и машин, крушащих и строящих.

Есть любви, которые не могут быть
перенесены на другие площадки.
Они должны умирать на своем месте и в свое время,
как это случается с некрасивой мебелью,
которую разбирают вместе с домом,
в котором она стоит.

Но эта долина – надежда
на начало всего заново без надобности сначала умереть,
на любовь без надобности забыть былую любовь,
на возможность стать бризом,
который пролетает сейчас по ней,
даже не будучи предназначенным для этого.


In this Valley

In this valley which many waters
carved out in endless years
so that the light breeze may now
pass through it to cool my forehead.
I think about you. From the hills I hear
voices of men and machines wrecking and building.

And there are loves which cannot
be moved to another site.
They must die at their places and in their time
like an old clumsy piece of furniture
that’s destroyed together with
the house in which it stands.

But this valley is a hope
of starting afresh without having to die first,
of loving without forgetting the other love,
of being like a breeze
that passes through it now
without being destined for it.

2008
© Ірина Гончарова
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні