укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44616, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2009.01.20
Роздрукувати твір

Ігор Янович

АБОРДАЖ ВЫРАЗИТЕЛЬНОГО ПИРАТСКОГО КОРАБЛЯ  4916

Из книги «В оранжевом зареве»

Словечка «гендерность» в подкорке не нашёл.
И словари мне не откликнулись по сути...
В торговом слове – перебор рекламной мути,
но я готов тянуть весомости, как вол!..

Ладонь* бастует, ощущая вечный взгляд,
но красоту движений вижу здесь, как в рифме!
Ты вторглась прозой – в застоявшуюся лимфу,
ища искусно, где находится в ней яд...

Да, проза тоже лечит – пропастью основ:
из одиночества слова спешат на волю...
Я в роли «папочки» раздвоен поневоле,
бестактно сдерживая мысль, что есть любовь...

В «гендлярстве**» польском – закарпатский скрыт акцент.
НажИва нАживо пришита смыслом к корню...
По-современному – открытость тела – порно,
но для художника – взгляд внутрь – эксперимент...

Сперматозоидом ввинтиться в трубы – блажь:
я ж упустил бы мир серьёзной эссеистки...
Пусть Интернет – в стихах играет роль связистки,
пока я мысленно иду на абордаж...

*) Hand – рука (нем.). Здесь имеется ввиду рукоприкладство – и эротическое, и метафорическое – в порядке литературного спора (вплоть до пощёчин). В украинский язык попало через польскую решительность.
**) Здесь взял родственное по звучанию слово, отличающееся лишь одной буквой, так как доверяю славянскому этимологическому символизму, развёрнутому в перспективном времени по типу созвучной рифмы. В одном из русских словарей советского периода это слово обозначалось в примечании как торговля с целью наживы – действие в то время спекулятивное, то есть уголовное. В Киеве генделиком поэты называют кафешку в стоячку – типа забегаловки. Ну а по-современному – такие откровения Аиновой – безусловная прибыль! Хотя бы мужикам... Спасибо за профессионализм в эссеистике – жанре, опирающемся на реальные факты.

2009
Киев, 19 января

Стихи написаны в связи с хорошим впечатлением от статьи Татьяны Аиновой «О гендерных особенностях личностной самореализации», опубликованной 02.11.2007 в «Литгазете сервера поэзия.орг», куда может заглянуть любой читатель.
Ясно, что основных читателей литгазеты (а возможно и всего сайта) – лишь человек триста. Скорее всего, это сами пишущие.
Что касается распоряжающихся собственными страницами на этом сайте, то многим не мешало бы подтянуть технику стиха, сделав соответствующую правку – метра, ритма, рифмы и строфики. Такая возможность на сайте есть, в отличие от книги.

© Ігор Янович
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні