Мы спрячемся в варежке теремочной, откроем книгу «Чтобы Бог разорвал тебя на части» (выходные данные, отзывы покупателей, критика и тираж), а если бы я умела читать по-гаэльски, стихийные духи в моей безмятежной власти скреблись бы в подполе, а я бы тебе предлагала кленовый сироп со страницы, по тексту размажь тонким слоем. Всё можно списать на двуличие палимпсеста, и всё смешалось, и no dominion shall have death, поэтому ты себе не находишь в пробелах места – и кот, позабывший глагол, и скучающий в святки бес превратились в одно и то же с привкусом сладкой массы, я хочу поселиться в этом отеле, конечно, “Under Milk Wood”, нет, хочу остаться на Тормесе и в королевские свинопасы подамся с великой радостью, Радость зови меня – угли мне душу не жгут – это последняя порция. Мы остаемся в варежке, в кладезе теремочном, книгой питаемся, книга ширится, день ото дня растет, скоро проглотит нас – в пору задуматься ей о подкожном корме подстрочном. Мы спрячемся в варежке (здесь многоточие), мир бесконечен, вот. |