укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44609, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2010.03.15
Роздрукувати твір

Володимир Грачьов

Романс о романсах

 Романс о романсах

«День и ночь роняет сердце ласку,
День и ночь кружится голова,
День и ночь взволнованною сказкой
Мне звучат твои слова:

Только раз бывают в жизни встречи,
Только раз судьбою рвётся нить,
Только раз в холодный зимний вечер
Мне так хочется любить!»

Старая тема, несложный мотив
В этом романсе забытом.
Нового в нем ничего не открыв
Все же грустим о прожитом.
Сколько уже пролетело веков
И поколений сменилось,
Но, как виденья из призрачных снов,
Прошлое к нам возвратилось.

«Отвори потихоньку калитку
И войди в тихий садик, как тень.
Не забудь потемнее накидку,
Кружева на головку надень.»

И возникают из небытия
Вечность Любви и Печали.
Бережно строки романса хранят
Запах чуть терпкий миндаля.
Снова и снова волнует так нас
Этот рассказ о влюбленных.
Этот романс он ведь тоже – о нас,
Только на век отдаленных…



«Целую ночь соловей нам насвистывал
Город молчал и молчали дома
Белой акации гроздья душистые
Ночь напролет нас сводили с ума.»


Чувствами предков мы не превзошли –
Так же страдаем и любим.
И до сих пор новых слов не нашли:
Старых никак не забудем.
И повторяем их, молимся вновь
Тем же святым и о том же.
Ах, этот старый романс про любовь
Может нам чем-то поможет…

«Живет моя отрада в высоком терему,
А в терем тот высокий нет входа никому…»

«Милая, ты услышь меня,
Под окном стою я с гитарою…»

Дай же нам, Боже, слова эти вновь
Ранней порою и поздней.
Непроходящи весна и любовь,
«Белой акации гроздья».
В белых одеждах Надежда для нас,
В черных - разлуки и грозы.
Льется классический русский романс,
Бога алмазные слезы…



«День и ночь роняет сердце ласку…» Слова П.Германа
«Калитка» Слова А.Будищева
«Белой акации гроздья душистые» Слова М.Матусовского
«Живет моя отрада…» Слова С.Рыскина
«Милая, ты услышь меня» Слова С.Герделя

2010
© Володимир Грачьов
© музика: Володимир Грачьов
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні