укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44608, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2010.05.14
Роздрукувати твір

Ферлай Крайзер

Мглец

      таков сегодня выпал мглец,
как мягкая промежность метронома.
       чего-чего,
           а пассажиры у него,
      лишь в среднем возрасте
    трудоспасённого диапазона.
уж очень  душно…
                              вместе с тем,
            из всех сосиц сосёт
  пастеризованную суету ризома…
      «парк
                инсомн
                             мим»
                                     под гнутой ивой
                    провисла электричная дуга
     ветвистого на все свои года,
волокнами прокисшей перспективы,
        совсем уже спинного мозга,
        так слабого на передок
        ума…
найти бы, чем смигнуть калейдоскоп,
на битых радужках навяз диагноз брома…
эх, не минули б нас,
      пройдя за этим всем,
                            тугие горстью вёсен
                    вёсла грома… ещё  вперёд  –  
      верней  зубами  разрыщу
                обещанные  блёсна,  
                                          острые  
        последним  выпасенным  словом,
                            чудовище  своё,
              църковенно*  хлыща,
                                          взыщу,
  на  дальнем  крае  сущего  иного…

_____________
*  буква  "ер"  тут  не  ради  понта,  а  чтобы  читалось  
и  "цЕрковенно"  и  "цЫрковенно"
(и  к  тому  миму,  который  выше,  и  к  "циркум",  который  -  круг)

2010
© Ферлай Крайзер
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні