укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44609, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2010.10.20
Роздрукувати твір

Ірина Гончарова

Расчетливые три хозяйки, – седые парки,

Расчетливые три хозяйки, – три седые парки,
Осеннюю кудель прядут в дождливом парке.
Артроз суставы крутит, и припарки,
Как мертвому кадило, и, грустна,
Покашляет в ладошку первой Нонна,
Изнеможденье на колени положа бессонное,
Все потому, что рыбы уплывают сонные
из верши,
И потому, что все – тщета
И все – обман.

Веретено сбегает, истине в угоду,
Как жизнь переливается из пятницы в субботу,
Децима, та, вторая, и не спросит, кто ты,
Ее работа – лишь следить за тем,
Как тропка-стежка стелется под арку.
Ищи ее – тепло… теплее... жарко...
Как белка желтая зимою спозаранку
В гнездо пролазит, будто нитка в дым,

Как будто в дом к нему.
И странно, и пустынно,
Оцепенев, руками нежишь спину
бесчувственную.
И парка третья задрожит: - Мужчине,
Ты, детка, йоты не должна, коль страсти нет, да...
Но тянут волоком волы сырую мглу,
Впряглась и Морта (- Я помочь могу).
В ноябрьское прядево убогое,
Игла-то золотая лишь у Бога.

Безмолвие нагое на грудь ляжет,
Как седой камень иль декабрь вражий,
Волы вмерзают в землю, а воронья сажа
Галдит.
И поки-
дают
три в одном –
Возлюбленная-осень-нить – тот дым, тот дом.
И третья парка вдаль глядит прищурившись, с трудом.
Едва ли вздрогнет парки длань вдруг вспомянув о нем...

----------------
ПАРКА - 1. В древнеримской мифологии - одна из трех богинь судьбы, которые от рождения человека к смерти пряли ее "нить жизни". 2. перен. Судьба, обречение. 3. ирон. Грязная, ужасающая баба-ведьма.

ВЕРША – сплетенная из веток лозы рыболовная снасть.

С украинского

2010
Киев
© Ірина Гончарова
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні