Опубліковано: 2010.11.26
Поетичний розділ: Пейзажна лірика

Iрина Чудакова

Стою на кромке, у грацицы перехода

А я не знаю, что тебе сказать…
Стою на кромке, у грацицы перехода.
Ни здесь ни там… Как это передать?
Не знаю… Это таинство природы.
На голых веточках, как шепот о любви,
Укрытый инеем, почти уже не слышен.
И лишь белеет что-то впереди
И от мороза, словно  паром дышит.
Прозрачно и на лужах тонкий лед
Трещит и, расползаясь паутинкой,
Как будто говорит: "Зима идет".
И исчезает осени картинка.
В душе прощанье с золотом листвы
Впускает ощущенье чуда встречи
С воздушностью белеющей зимы
И хрусталем, звенящим каждый  вечер.
Да, я не знаю, что тебе сказать.
В камине треск, огонь о чем-то шепчет.
И ветер завывает за окном,
Смотрю на пламя, в шаль укутав плечи.
Танцуют тени, обыграв сюжет.
Искрится дерево, сгорающее в пепел.
Жизнь продолжается. Кокого-то уже нет,
А кто-то появился, чист и светел.
25.11.2010

2010
© Iрина Чудакова
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: https://poezia.org/ua/id/27616/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2025 © Poezia.ORG