укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44609, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2014.11.07
Роздрукувати твір

Павло Кричевський

Марадона

Перевод с украинского из Сергея Жадана

Тот, кто продавал кокаин Марадоне,
и тот, кто подносил губку с уксусом,
и кто пробивал дубас  на микрорайоне,
знают, что жизнь – это штука  с сильным привкусом.

Жизнь – это то, чем рассчитаться придется
в конце жизни,
                       это плохие предчувствия, которые начинают сбываться,
это то,  в пределах чего ты, вынужден  прятаться и, как ведется,
ради чего ты соглашаешься  продаваться.

То, что закладывается в тебе вместо агрессии,
то, что ты должен выплатить до последнего цента,
жизнь -  это бизнес, на который у тебя нет лицензии,
бог – это менеджер из аптеки, который не продаст тебе
                                                                                          без рецепта.

Жизнь – это как курс бакса, который всегда кусается,
это как счет в банке, на который ты всегда опираешься.
И если ты думаешь, что это тебя не касается,
то я думаю, что ты глубоко ошибаешься.

Потому что каждому, кто вкладывался и вписывался,
щедро воздастся  в конце концов за каждый  трабл.  
за каждый из листопадов, что на него осыпался,
за тишину и темноту,  в которые попал он.

И, повернувшись к каждому, с кем пришлось подчиниться
одним законам, под прогнутым небом отчаяния,
я говорю – каждому из вас будет чего стыдиться,
вспоминая меня
                             и мои показания.

Кто знает, каким будет продолжение,
часто жизнь и ограничивается свидетельством о рождении.

Большинство вещей даже не пытаешься повторить.
Чем больше видел, тем меньше хочется об этом говорить.

Зная текст, трудно досидеть до конца и чего-то не вставить
В текст пьесы. Часто последнее желание – это всех подставить.

Как говорил Иисус, раскинувши руки, -
Я вернусь еще, суки.

2014

Сергій Жадан

Марадона

Той, хто продавав кокаїн Марадоні,
і той, хто підносив губку з оцтом,
і хто пробивав дубас на мікрорайоні,
знають, що життя – це штука із сильнім осадом.

Життя – це те, чим ти почнеш розраховуватися
в кінці життя, це погані передчуття, які починають збуватися,
це те, в межах чого ти вимушений переховуватися
і заради чого ти погоджуєшся продаватися.

Те, що закладається в тебе замість агресії,
те, що ти маєш сплатити до останього цента,
життя – це бізнес, на який ти не маєш ліцензії,
бог – це менеджер із аптеки, який не продасть тобі без рецепта.

Життя – це як курс бакса, який ніколи не стабілізується,
це як рахунок у банку, на який ти завжди опираєшся.
І якщо ти думаєш, що це тебе не стосується,
То я думаю, що ти глибоко помиляєшся.

Тому, що кожному, хто вкладався і вписувався,
щедро воздасться зрештою за кожен із траблів,
за кожен із листопадів, що на нього оипався,
за тишу і темряву, до яких він потрапив.

І повернувшись до кожного, з ким довелось триматися
одних законів під прогнутим небом відчаю,
я кажу – кожному з вас буде чого стрьоматися,
згадуючи про мене і мої свідчення.

Хто знає, яким буде продовження,
часто життя і обмежується свідоцтвом про народження.

Більшість речей навіть не намагаєшся повторити.
Чим більше бачив, тим менше хочеться про це говорити.

Знаючи текст, важко досидіти до кінця вистави.
Часто останнє бажання – це бажання усіх підставити.

Як говорив Ісус, розкинувши руки, –
Я повернуся ще, суки.

© Павло Кричевський
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні