укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44609, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2015.01.09
Роздрукувати твір

Геллада Самойленко

Вассалитет (в соавторстве с Евгенией Омельченко)

У меня есть потребность присягать Сюзерену на верность,
Только я выбираю тех, кто не нуждается в васcалитете.
Мы из разных сословий, виновен поганый гендер:
По моей биографии скачут бастарды-дети.

Их улыбки - Твои, как повадки и смех. Я за них в ответе.
Мои слуги приносят в дар два поместья и поголовье скота.
Сюзерен подъезжает к вассалке в роскошной карете,
Но паскуда-советник шепчет ему: "Не Та".

Сюзерен не выходит, - едва видит меня вдали -
Разворот на 180 – скачет во весь опор.
А я молча кланяюсь, как велит кодекс и договор,
Вспоминаю, как на клятву к Нему вели.

Я выбираю тех, кому не нужны друзья, рыцари за спиной и слуги,
Кто слишком силен, чтоб нуждаться в защите женщин.
Мой Сюзерен, кажется, не нуждается даже в супруге.
Тамерлан, Македонский, Жуков, Олег Вещий.

2013
Донецк

Сборник "Баритон"

© Геллада Самойленко
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні