укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44616, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2018.03.30
Роздрукувати твір

Лія Чернякова

2017

стихи за 2017

сурдо...
Программа с сердопереводом
Шалит вживленным электродом
Под псевдо, сурдо, сюр-реальным
Давлением артериальным.
Ах эти сердо-, эти сурдо-
Усердно или безрассудно
Нас сталкивают повсеместно,
Прижизненно и послесмертно.
Так всем неверящим в приметы
Сладка изнанка мирозданья
Смешных годов переизданий
Едва годящився в подметки,
Хвостам неявных устремлений,
Постам публичных наказаний
Бессрочным ожиданьем в зале
Суда, где сурдо-поколенье
Волхвов, пришедших к слову "Поздно",
Несет улику, как предтечу,
И сердоликовые звезды
Ложатся мантией на плечи.

Химеры
Я привожу химеры
К общему знаменателю.
Детка, слушай внимательно:
Хочешь это примерить -
Не надевай на голову.
Про прездента голого
Прочитай в указателях.
К общим иносказателям
Этот пример не сводится.
Все заметет кроссвордица
Буквами побелевшими,
Скорбью переболевшими.
Только слово не сложится
В скользком газетном ложице,
А расцветет лимериком
В нашей родной Химерике.

Предчувствие гражданской весны
Мы грез не лелеем.
Мы слез не жалеем.
Мы этой дурною страною болеем.
Наш кашель надсадный сквозь тонны елея
Звучит все надрывней, смелее и злее.
Нам ватными масками
Рты не заклеить:
На все эти сказки -
Болеем, болеем.
Чужою, чумною, священной весною.
А нам говорят: Это все наносное,
Что нужно в иное уйти измеренье,
И все промотать, чтобы выиграть время,
Что мы прогорели в лесной лихорадке,
Что мы просмотрели, как зреют украдкой
Нарывы. И что не отмыться от гноя,
Когда всех накроет взрывною волною.
Твердят: все напрасно.
Бегут как от сглаза -
Мы слишком опасны.
Мы очень заразны.
И все же, пока не оставили силы
Болеем свободой.
И носим бациллы.

He по дате
Чужая, талая беда
Ворвалась в дом лихой капелью
Повестки: все сошло на да,
На дальний отзвук капель спелых,
На пенье жалобных колес,
На отзвук гроз в отрогах горных,
На венский вальс и русский плес,
И чистые от слез погоны,
На дым погони, смех волков
В обьятьях черной лихорадки,
На кляксы алые в тетрадках
Растерянных учеников,
На лязг замков и скрежет дат,
На письма смытые волною,
Где необьявленный солдат
Склонился на немой страною.
И, принимая, как удар,
Сердечный дар сквозь зимний панцирь,
Мы мигом перешли на да.
И утекли водой сквозь пальцы.

Тихо
Мое тихо-сложение
И громко-вычитание,
Снегов самосожжение
Под сурдо-причитания.
Несутся буквы стаями
Куда года растаяли,
Где не своими стали мы,
Опущенными, старыми,
Затертыми деталями
В новелле одиночества.
Оставили места ли на
Ступенях многоточий нам,
Из пенья водосточного
На лед, как рыба выкинутым,
С небесного подстрочника
Стремглав на землю вычеркнутым,
Но вверченным до вечности,
До головокружения
В мое стихосражение.
В твое стихослужение?

быть весне?
"... жители Екатеринбурга протестуют против храма на воде..." (из интернетных новостей)
“ Но тишина гремит тяжелым роком
И эхом отзывается во мне.” (Оксана Стомина)

Это книжный пепел стучит во мне
Как, рождаясь, феникс ломает крылья:
Быть беде, войне или быть весне?
Той, что наскоро наголо не обрили,
Не покрыли ежиком из травы,
На синкопы птичьи не разорвали,
Чьей с лихвой горячечной синевы
На подснежнк хватит, и то едва ли.
Нe крошить ей лед, не взрывать асфальт,
Не звенеть на паперти позолотой –
Тишина вбивает чужую фальшь
В каждый вдох на марше раскрытых голоток.
Но вложив в ладонь ее новый день,
Повторяешь дерзко с надеждой глупой:
На крови восстанут, не на воде,
Илловайск, Авдеевка, Мариуполь

Весенняя зарисовка
Когда она слова заваривает
Душистым чаем в медном чане,
Как будто раны заговаривает
Старинной горечью прощаний,
И лечит строгой неизбежностью
Твои ожоги и потери,
С какой звериной, страшной нежностью
Душа срывается с петель и
Целует двери на доверии
Едва раскрывшимся дыханьем,
Дождя шопеновыми перьями
Выводит веток полыханье,
Когда черемух злое зарево
Вскипает ночью пенной, поздней.
Когда она слова заваривает,
Украдкой сглатывая слезы.

хулиганские стихи без тайного подтекста
И что теперь, кому мы что должны?
Настал черед бессмысленным поступкам.
Когда штаны уходят из страны,
По задранным никто не плачет юбкам.
Что нам - штанам мы нафиг не нужны:
Забыв про борщ и страстные объятья,
Они давно свалили из страны,
Оставив пироги, долги и платья.
Но мы, мечтою тайною полны,
Зайдемся как один в победном крике,
Когда возьмем и вспомним: что штаны -
Ведь были же когда-то и туники!
На новом пике мировой волны
Язык покажем: не смешите кур там -
Когда штаны уходят из страны,
Приходит время кильтов. А не культов.

Навзрыд и насквозь.
Вот так живем, на том стоим,
Никак иначе -
Навзрыд и насквозь по своим,
Навзрыд и насквозь.
Такая странная игра,
Еще с пеленок,
Нас ветер до костей пробрал,
Навзрыд соленый,
И насквозь просверлил слова,
Чтоб смысл чуть слышный
Пробился в небо, как трава -
Все тише, выше -
Весь город пламенем накрыт
Зеленым, майским,
И там, где надо бы навзрыд,
Разрыто насквозь.
Все маски сброшены с утра
Хмельным движеньем...
Какая страшная игра
На пораженье.

предчувствие лета
Не мучиться - мчаться на всех парусах,
Стоять на часах и лежать на весах
Со всеми своими благими,
И выйти нагими - другими
В раскрытое море, в пустые пути.
Что выпадет: Поле чудес перейти
На нем ли взойти чудесами?
Шуметь молодыми лесами,
Где каждая мачта звенит как мечта,
И солнце, не чтя корабельный устав,
Целует медово и горько
В уста. И, спускаясь с пригорка,
Пускает кораблики и пузыри
И просит матрос: задержись до зари
В ладонях хмельного причала,
Позволь, я тебя укачаю.

Важно
Это было важно еще вчера,
Но немытых дел родилась гора,
И куда ты, братец, ни умирай,
За душой ни зыби.
Все четыре стороны на весах,
И такая путаница в часах,
Что кусаешь локти, как круассан
Под улыбки рыбьи.
Как ты, боже, где ты ни голоси
Нам купили билеты в такую синь,
Что не помним больше о чем просить
И какого света
Здесь вынашивать в сорной твоей суме,
Пишем "наши", бесспорно, "ничьи" в уме,
Ведь какой ответ ни делить на смерть,
В волосах лишь ветер.
Это было важно, дружочек мой,
Было страшно осенью и зимой,
А теперь не хочется и самой
Ворошить былое.
Видно, все оплачены времена,
Не осталось плача - одна стена.
Видно, кто-то больше не ловит нас
На последнем слове.

Сбыча мечт
Вот смычок, а вот отмычка.
Вот синичка - злая спичка -
Вылетает из заначки,
Чтоб чего-то напортачить,
Нависает туча тучей -
Хочет что-то отчебучить
В необученных просторах
На ночь съеденных историй.
И не знает, как летает,
Что журавль о ней мечтает,
Весь, с руками и ногами,
Не журавль - оригами.
Видно мало было горя -
Так планиду объегорить,
Чтобы вспыхнуть над планетой
Разливаясь синим цветом.
Вот, летит журавль за нею,
Как умеет, пламенеет -
Жадно, преданно и слепо -
Оставляет след из пепла.
Но в последнем воплощеньи
Он не требует прощенья,
А на весь бумажный норов
Ставит первый крести-нолик.
Все. Сложилась незадача.
Ты о чем, синичка, плачешь?
Вот смычок, а вот отмычка...
Сбыча мечт. Или не сбыча?

Вернуться
Разодранный ласточкин воздух
Сочится сквозь пальцы.
Вернуться в свой город, в свой возраст -
Как будто проспаться,
Распасться, рассыпаться звонким щенячьим рассолом,
По улицам сонным
Пробраться зарвавшимся соло,
Маячить почти невесомой чеширской улыбкой,
Но вырвать из сердца струну этой чертовой скрипки.
Но вынуть из памяти, выйти на чистую воду,
Из всех приказных, пристяжных выбирая свободу,
Ее подбирая по каждой ворованной ноте,
Чтоб взвить на дыбы. И взлететь на лихом повороте.

Любите вслед
Любите вслед,
Любить навзлет не обещая,
За каждый вывих на земле
Потом прощая,
И возвращаясь от углей
Чужих жаровен
Любите всласть, любите злей
Когда не вровень,
Когда зароют, заметут,
Замкнут в кавычках,
Поставят крестик на мечту
И выйдут в личку.
И третий, лишку отхватив,
Затянет повесть
Любви, о прочности плотин
Не беспокоясь.
Ведь что покой? Есть тьма и свет
В одном флаконе.
Ведь тянет каждой скорбью вверх,
Но держат корни.
Но эти кони... Этот грач...
Из смутных комнат
Любите вспять, любите вскачь -
Потом не вспомнить,
Что нашепталось нам с утра
В чаду и в горе,
Пока не чиркнули: "Пора", -
Судьбу пришпорив.

Звук
Они возводят замки из слов,
И из сыров - миры.
А я наблюдаю как Крысолов
Выводит звук из игры,
Из черной дыры, из чумной норы,
Где он прозябал меж крыс.
И крысы вторят ему навзрыд,
Забыв про свои пиры.
Ячменным зельем глаза горят
Янтарней январских звезд,
А я слежу как его отряд
Минует последний мост,
Как ритм соблюдает серый поток,
Нос-в-нос, хвост-в-хвост и тон-в-тон,
Уже не гадая о том, что потом,
И будет ли там потом.
Они возводят... Они взойдут,
На плаху ли, на костер...
Тот чертов звук сквозь меня, как прут,
Прошел, раскален, остер...
И как так вышло не расскажу,
Не вспомню, не позову,
Все выше бусиною скольжу,
Нанизанная на звук.

Пора
Жанне Владимирской
Кому-то комоды, кому-то кометы -
Из вышедшей моды в бессмертье "комменты".
Кому маскарад, а над кем мошкара
Ведет хоровод до утра,
Но каждому страннику слово "пора"
Звучит самой страшной из правд.
Оборванной, сорной, ворованной верой,
Верстою позорной за кругом сто-первым,
Где ищут добра от добра,
Оскалится нищий - Пора.
Пора - облетят с колоколен вороны,
И веслами вводную впишут Хароны
В кому-то приснившийся рай.
Пора со стола убирать,
Закладывать в книгу чужие сюжеты.
Герой-прощелыга, невольная жертва,
Последняя проба пера,
Все сбудется снова - Пора.
Звенят нараспашку небесные двери,
И фразы безбашенный комкает ветер
В депешах за ливни утрат,
К обещанной встрече. Пора.

Предание
Свежо предание, а в Дании темно.
Одно окно. В нем Азия в Европу
Пытается войти, как пробку штопор,
Но нам, датчанам, это все равно.
А в Дании гаданье на костях,
На скоростях таких, что озвереешь,
И фонари на тонких шеях-реях,
Как головы повинные, грустят.
Их не сечет ни дождь, ни благодать,
Им не видать ушей и даже носа,
Среди повисших в воздухе вопросов
Им ни на век уже не опоздать.
Там второпях рождается звезда,
И в города молений и свиданий
Приходит старый год, без опозданий
Садясь за стол, где тучная еда
Стекает по безоблачным усам,
По небесам сочащимся морозом,
Подводит все дешевые угрозы
Под ржавый росчерк стрелки на часах.
И на обед выходит нет и да,
Но да прозрачно, зыбко, невесомо,
А нет привычно выпадает солью
На хрупкий панцирь тающего льда.

Колокольчики
Софе Бронштейн вдогонку(17-11-17)
Колокольчики цветут в ноябре,
На глухой, промозглой, поздней заре,
В той поре, что о душе бы подумать.
В этой звонкой небеспечной игре
По осколкам запинаний найдут нас.
По осадку заклинаний на дне,
По тягучей паутине-вине
До корней травы запутанных прядей,
По гаданию на пепле и зле,
По посланиям дождя не стекле,
Что запутывает след пядь за пядью.
Неглубокая зияет черта,
Пара облако у самого рта
Заменяет все слова на излете.
И когда от ног вершок до земли,
Колокольчик рассмеется вдали
На высокой несгорающей ноте.

Рваные стихи
 Печаль, говорят, светла.
Память еще светлей,
Там, где не хватит зла,
На душу льют елей,
Сыплют на раны соль,
А говорят - бальзам.
Сkолько размытых солнц
Волю дает слезам.
Бей же по тормозам,
Сердце, газуй, гаси.
Жадный, хмельной азарт
Вместо упадка сил,
Где сквозь базар-вокзал
Вход в караван-сарай,
Боль или Бальтазар
Вывернут номера,
Выберут адреса,
Выманят имена-
Детские голоса,
Те, что дрожали над,
Звонкие, как канат,
Горькие как вчера,
Все, что посмели знать -
Вера или игра -
От винта, от ребра -
Ссора или любовь,
Ворох картонных правд
Для приложенья лбов.
Но на заре рябой
Из чужого угла,
Радость моя, с тобой
Будет печаль светла

12/27/2017
"Мы живем, под собою не чуя страны..." ОЭМ
Мы живем под собою не чуя,
Мы ночуем, врачуем, кочуем,
Мы корчуем, вращаем, качаем
И молчим за несбыточным чаем.
Ни за что никому отвечаем,
Ни о чем никого не прощаем
И ветрами сидим на причале,
На баулах пустых обещаний,
В ожидании верного часа,
Мы, как школьники, заперты в классе,
Где учитель указкой суровой
За невы ученные уроки
Выгоняет на чистую воду,
В немоту, в наготу... на свободу.
Где, вдвоем пожимая плечами,
Побредем, под собою не чая.

Green Tea (by Vera Matveeva)
I'm coming home tired
As bent as question mark
To world so cold and mean
I'll two green cups of china
Set on the tea tray parked
For you and me, for you and me.
And open all the doors to
Let in the softer light
To rooms so gloom and chilled,
Staffed bears, dogs and horses
Until you come at night
Will tell me their thrills.
And then your silent shadow
Will come into spotlight
From whisper of the shades
Your smile subtile and mellow
Your pupils dark to hide
The words you try evade.
And I will fill the cups
With aroma fresh and calm
With cure of green tea
All yesterday backups and
All stroms have yet to come
I'll swallow with my tears
And while the shining arrows
Are wiping from the dial
An hour, a day, a year.
Why would we even care
That weather is hostile
While our smiles are clear.
The fear is forgotten
We camped around the candle
With warm sweet talk to steer
And to green china bottom
As hot as we can handle
We're sipping on green tea.

c’mon
Common, my friend, common -
Is it a hope or just a coup?
And if the question is out of scope -
For how long?
So strong it beams, so strong -
Is it the light or just lies through clouds
And if I’m asking it firm and loud -
What’s wrong?
Solong, my friend, solong,
Is it the riddle to get rid of?
And if we’ve ridiculed the freedom -
Who won?

one more tango
I am rhyming time into tango
I am bracing hard for the lead
So close, our movements are tangled
Our thoughts and our feelings are linked.
Though the chances are bleak
It’ll be once on a click -
I’ll be quick, I’ll be first to enlist.
Fences keep us apart,
But we know deep in heart
We’ll be back - it’s so hard to resist.
I am rhyming tango to all things
That I’m taking one at a time.
Perfect match for two strangers to think of
Or just perfect scene of a crime.
Current flowing through spine cord
Makes it hard not to cry cause
With the last chord you will be released.
So, this dance is all wrong,
But our stances are strong.
We’ll prevail, we’ll survive, we’ll resist.
Stream of blood through the spine
Makes it hard not to cry
For those last chords are coming too fast.
No, this dance is all right
Since I know deep inside
We connect, we create, we entrust.

rain road
I’m taking the rain road
To underground
I’m turning all fates around
Making those tin sorrows sound
Like heart that pounds loud
And warm. But be warned
As I open the can of worms
To send your mind fishing in the clouds
Just about to find out
Whether it’s trick or drill
And why it is such a big deal
To hijack every dreary dream,
On the screen in one scream
Creating the dense common realm
So we can take it and fake it for real.
And I’m finally getting the fine art of ordeal
So I’m back on my rain road to underground
I’ve got plans to not be around.

The Fear is Mine
My tears of joy, my despair,
My hero, my child, my sunshine,
My fear? I hear you: my fear?
No, the fear is mine.
The fear of known and fear of strange,
The fear of freedom and one of restraint
The fear to breeze and to hold to your breath
The fear of life and death
The fear to strike and the fear to run
The fear of boredom and fear of fun
I’m trapped in all fears of I can or I can’t
I’m choosing the fear of none.
The fear of weakness and fear of strength,
The fear of freedom and one of restraint
The fear to breeze while you holding your breath
My fears are such a mess.
My fear becomes so popular
Imprinted in thousands of copies –
Darts and dots -
The bestseller of the year.
Take back our money, your future,
Your words and your thoughts.
It’s all yours –
Mine is the fear.

2018
© Лія Чернякова
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні