укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44609, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2020.03.22
Роздрукувати твір

Ольга Брагіна

<пандемия>

<пандемия>

на столе хранимых убитых прежде тебя здесь не было
ты кромки цветочные тела держала в руках страх
мы дышим вдыхаем-выдыхаем воздух тел
мы дышим и говорим

нет я боюсь твоего дыхания твои слова опасны
нет я боюсь дыхания прикосновений к поверхностям наше метро закрыли
наш мир закрыли у нас отняли тело телец ты по гороскопу тел
нет не телец ты не поедешь на курорт на Шри-Ланку не поедешь

у нас отняли тело тел мертвые кровяные тельца вырывали телом каленым
выдержали две недели карантина но не видно ничего
ты держишь его держишь тело на расстоянии нескольких рук с кем не бывает
воздушно-капельным путем любви путем смирения плоти

но тебе говорят ахтунг душа моя ты смертью всех прежде живших заражена
в твоих генах их общая смерть в твоих генах их общий страх заразиться
но вы смотрите друг другу рацио говорит что не подходи ближе чем на два метра это опасность
смерть передается с помощью генов передается с помощью твоего дыхания твоих рук
наши влажные салфетки наши теплые тени тесные тени рук

но тебе говорят тело тело-банкомат-деньги-мало еды-маломальская еда
нас роднит страх несколько дней без страха это уже не мы тебя не опознают без страха
маломальская твоя еда страх разъедает стенки сосудов
он-ты говорит сожмись в кулак словно тебя здесь нет
спрячься и молчи тебя здесь нет просто спрячься

все кто спрятался пережили зиму пережили весну кто не спрятался нет не виноват
с ним и не говорят теперь здесь неудачники с ними не говорят иначе заразишься пылью
все кто спрятался герои

к вашему кресту я иду по пустому перекрестку складываю два и два
не подходи ко мне ближе чем на два метра у каждого здесь своя смерть своя жизнь
каждый разберется с чем ему жить не подходи ко мне нет у меня рулетки два метра
это что говорит твой Бог нас оставил бросил в этот мир где он теперь
где ты теперь что волос не упадет с твоей головы без его воли оставил тебя в этом лесу чужих тел

на каждой остановке чужие тела в каждой очереди чужие тела едва не вповалку
это ли не любовь не смерть ли любовь наша общая в простом пространстве
где ни от кого ничего не зависит как скажут так будет так что вповалку теплей хотя бы
разве разницы нет здесь они тебе на плечи не легче ли ну выздоровел но мог что здесь такого

уберите руки от кнопок этого банкомата он вам ничего не отдаст крови вам что ли хочется попить
окатить ли вас что ли дезинфектором из брандспойта
сколько вас тут ну некоторые умрут зато другие выработают иммунитет до будущего доживут
банкомат временно деньги не выдает кому надо тот не умрет
еще много разных круп на газете переберет

мы целуем поверхности храмы теплушки вагоны
бесконечный цейтнот где никто никуда не спешит
но теперь мы зависли и держимся за поручни
за которые нельзя держаться вот остановка

2020
© Ольга Брагіна
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні