укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44609, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2022.01.23
Роздрукувати твір

Ольга Брагіна

***

когда-то я читала русских дореволюционных философов которые говорили что Россия ждет эсхатологии Судного дня да потом произошла революция
а я просто жила на Троещине и читала каких-то философов про  какую-то эсхатологию чтобы доехать в центр нужно было час простоять в пробке
я много чего успевала выучить в троллейбусе даже стихи на испанском но кому это всё было нужно
но тем не менее я не считаю что зря в этом мире жила
если есть Бог он хочет чтобы мы сделали выводы для себя
если Бога нет это не значит что всё дозволено и надо билет возвращать кому-то словно фигура отца которому назло отморожу уши
нет я конечно радовалась когда удавалось на экзамене вытянуть билет который я знаю
но это не значит что его можно кому-то вернуть
я знаю три языка но решила что книг слишком много а жизнь одна в этом году буду переводить Гертруду Стайн и Дизраэли
никуда не езжу и не стою по два часа в пробках
да, это город, в котором нас похоронят
но главное, что это мой любимый город, в котором я родилась

2022
© Ольга Брагіна
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні