Опубліковано: 2022.12.10
Поетичний розділ: Верлібр, білий вірш

Ольга Брагіна

***

я не знаю польский на самом деле с людьми говорю на польско-английском суржике не знаю насколько это приемлемо если вдруг  говорю на русском они замыкаются
сегодня перед нами в кассе стояли три женщины одна в такой шубе черной говорила на русском надо купить эти бублики баранки и что стоило 3, 30 злотых после скидки стоит два девяносто
по их акценту я была уверена что они если не из Москвы то из Подмосковья
а потом одна из женщин сказала "пойдем тудой"
потом мама сказала что одна из них говорила на украинском
правда я не слышала ну ладно мама думает может быть они из Харькова мы ведь тоже говорили "пойдем тудой" маме на работе человек из России сделал выговор сказал так ни в коем случае не говорят
не знаю как поляки реагируют на наши попытки говорить по-польски в Братиславе мне понравилась главна станица но девушка на ресепшене сказала main station
я запомнила эту улицу навсегда гостиница в стиле конструктивизма 60-х
автобус ходил раз в 40 минут я сказала если бы я выбирала где жить осталась бы в Братиславе
у нас есть улица Братиславская гостиница кинотеатр

2022
© Ольга Брагіна
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: https://poezia.org/ua/id/54237/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2025 © Poezia.ORG