укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44608, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2007.12.28
Роздрукувати твір

Євгенія Більченко

Western: Песня Интернет-Нет-Девочки

Моим студентам


Как в старом американском фильме,
Где Одри Хепберн поет «Lovely»,
Я все свои глупые детские «feelings»
Тебе на финики переплавлю.

Гуляй-дорога (на ихнем: «Road»)!
Ты по-каковски гуляешь шире?
Поэт – инородец (читай: «уродец»)
В обычном внятноязычном мире.

Вселенская юность в истертых джинсах,
Года, прожитые в ритме блюза.
...Никогда, никогда еще в этой жизни
Мне так остро не были нужны люди.

Наш мир записан на двух скрижалях
И переброшен на CD-ромы;
Ничего, ничего, ничего не жаль мне:
Разве только каникулы в стиле «Rome».

И чарличаплиновские титры,
И – «That is all». Привыкаю проще.
А мое инородство... Ну что ж, прости мне,
Как прощают обычно на русской Проще.
                                         



                                                        28 декабря

2007
© Євгенія Більченко
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні