Фільтри: Всі власники авторських сторінок зі всіма статусами |
абвгдеєжзіїйклмнопрстуфхцчшщюя |
Книга гостей автора
Поля з позначкою * обов’язкові для заповнення. Введення коду підтвердження є елементом захисту від спаму, який розсилається електронними роботами в книги для гостей
![]() | 2009.06.05/ 647-й рейсовый)/ Смехислав Ростов |
Этот больше других припался - хорош, злободневен, и... как обычно необычнейше непредсказуем. От! Почерк непредсказуемой импровизации - двигатель жанра:))) Признание не для протокола. Когда-то дааавно практиковался в стиле поэтавангарда и в ходе упражнений этих обнаружил, что начинаю... э-ээ... опасаться себя этак слегка. Иногда такое в макитру лезет - и где оно тока берётся?? С Вами не случалось ли, Вячеслав? | |
![]() | 2009.05.26/ Ростиславу и Светлане/ Вячеслав Рассыпаев (Киев) |
Ростиславу: Ну, видите - Ваши произведения имеют чёткие названия; взять же любое моё стихотворение МП-серии - там всё настолько пляшет от звука, что фабулы как таковой и нет. Пока пишу 2-ю строфу восьмистрофника, сюжет 3-й ещё туманно представляется, но 4-й - "ажніяк". Потому мне совершенно трудно называть свои стихи "Весна", "Осень", "Ночь над Днепром" и т. п. Мне просто УДОБНЕЕ ввести серию - и шпарить нумерацию (как те же троллейбусы в депо:))); можете прикарманивать идею, нумеровать произведения ведь никому не возбраняется. Насчёт восприятия поэтической мысли у нас и на Ру... Чёрт его знает. На нашем сайте хозяин - просто святой человек, который служит Слову как Богу. Отсюда и демократичность, отзывающаяся иногда, к сожалению, шишками в его же адрес от некоторых. А на Поэзии.ру хозяин - человек меру амбициозный и наверняка выполняющий функцию полиции нравов (меня, правда, он не "трогает" :))))). Да и гость ничего не может написать участнику российского сайта; у нас же - в каждой гостевухе и пряники, и кизяки. Просто у двух сайтов НУ СОВЕРШЕННО разное лицо и разный характер. Даже группа крови полярно различна... ------------------------------------ Світлані: "Моя поезія" розшифровували також безліч разів; дякую Вам за підтримку цього численного "табору"! :)) Ну, Ростислав просто повівся на схожість індексу з абревіатурою; не він перший, не він останній - та і мій прийом щодо цих літер і нумерації цілком індивідуальний. У Ростислава почуття гумору на висоті, і мою відповідь він зрозумів одразу - так що його юність я можу сприйняти лише як позитив! ;) | |
![]() | 2009.05.24/ по рейкам за индексами/ Ростислав Смехов |
Кстати, а мне идея четкой индексации как знака различия между разными творческими этапами почему-то и в голову не приходила:( Вячеслав, а Вы не будете слишком возражать, если я её слегка прикарманю?:)) Надо бы заново тест Айзенка перепройти, ато что-то не слишком сообразительным на тему поэтсистематизации есть. Вячеслав, если не секрет, конечно - а есть ли различие между восприятием поэтической мысли у нас и в Ру? Может, какие свежие веянья от соседей? Или вообще больше читающей публики? | |
![]() | 2009.05.24/ Щодо МП.../ Світлана З-------К |
Мій знайомий - старий, справді гарний поет (полтавець)- колись на тв. вечорі розповідав, що пише на аркуші з віршем "МОЁ", щоб знайти потім поміж чужих творів... :) А тому я зрозуміла МП як "Моя поезія"...А для юних (Смєхов Ростислав...), певно, треба пояснення. У них все - попереду, як у трамвая - рейки. :) Чи не ТАК? | |
![]() | 2009.05.24/ Світлані Залізняк/ Вячеслав Рассыпаев (Киев) |
Щиро дякую за неабияку увагу! :)) | |
![]() | 2009.05.24/ Об МП/ Вячеслав Рассыпаев (Киев) |
О, приятная встреча в гостевой книге! Спасибо, Ростислав, за внимание! Про МП, поверьте, приходится отвечать уже даже не пятисотый раз... Во избежание траты оставшейся части дня на лупление клавиатуры дам-ка Вам ссылочку на свою страницу на Поэзии.ру, где всё более-менее лаконично объясняется. http://poezia.ru/user.php?uname=glor34 А расшифровывали уже как угодно: даже "маразм пера" и "москальська пика". :)) А это - всего-навсего легкопроизносимый ИНДЕКС - как первые три цифры того или иного телефонного номера, скажем. Слово "ВОДА" тоже можно расшифровать и как "веди Олега дальше априори", и как "ваш оппонент давно акклиматизировался", и мало ли ещё как. Но там не возникает вопроса, что же есть "В", что "О" и т. д. "МП" - это серия, открытая в декабре 1988 года и являющаяся знаком отличия от моих более давних песенных римейков, дальше уровня баловства не пошедших, но забронировавших безбуквенную нумерацию, т. е. "МП" - ещё и знак идентификации. :) | |
![]() | 2009.05.22/ МП-370/ Ростислав Смехов |
Когда-то я пробовал писать нечто в подобном жанре, даже считал, что получается. Потом какимось раззабытым маршрутом набрёл на ПиАПУ, осмотрелся и понял, шо - навряд:( Так вот. Вячеслав, не скажу точно - позабыл уже - но пымому едва ли не это самое МП-370 в числе прочих тогда и вправило мне мозги! С тех пор, видать, во вне и зреет постыдная непонятливость - а как же разъаббревиатуриваются Ваши МП? Честное слово, интересно:) | |
![]() | 2009.05.22/ Океан уваги.../ Свiтлана Залiзняк |
Моя увага впадає допитливим струмочком у ОКЕАН УВАГИ... ВИ цього справді варті. Щиро -СВітлана. | |
![]() | 2009.05.22/ МП-643/ Вячеслав Рассыпаев (Киев) |
Дякую, Світлано, за цікаве зауваження! Проте я ніколи не соромився люесу та інших хвороб у своїх віршах, бо основним своїм вчителем вважаю Маяковського, а не, скажімо, Фета. Це напівопальне слово тут віддалено показує, до чого "докохалися" мої мрії про доступ до горезвісного водіння. Та й здоровий я не повністю, а лише коли мова йде про моє працевлаштування на завод. Коли ж про кермо - зась, треба довідку! :) / :( Вельми вдячний за увагу! | |
![]() | 2009.05.21/ МП- 643/ Свiтлана Залiзняк |
"И мечты моего празднолетья, несмотря на ..." Я, шановний авторе, знаю переклад слова "люэс":( ( Вчила колись усі хвороби, екзамени здавала...) Воно тут несе смислове навантаження чи... сподобалось? Не відлякуватиме? :) Гадаю, Ви цілком здоровий. Дякую за цікаву творчість, за дитинність та зрілість. | |
« ... 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29