укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44609, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Фільтри: Всі власники авторських сторінок зі всіма статусами
абвгдеєжзіїйклмнопрстуфхцчшщюя
Олеся Сандига RSS

Книга гостей автора

Поля з позначкою * обов’язкові для заповнення. Введення коду підтвердження є елементом захисту від спаму, який розсилається електронними роботами в книги для гостей

Код підтвердження:
Введіть код підтвердження: *
Ім'я: *
Місто:   
E-mail:   
WEB:   
Тема: *
Повідомлення: *


2013.12.18/ Переклад роману "Пляж"/ Ірина (Львів)
Доброго дня!
Мене звуть Ірина. Я студентка ЛНУ ім.І.Франка, навчаюсь на кафедрі перекладу.
Наразі досліджую роман А.Гарланда "Пляж" у Вашому перекладі.
Хотіла поставити Вам кілька запитань якщо у Вас знайдеться час дати на них відповідь:
- яку стратегію Ви обирали для перекладу і якими методами користувались?
- якими словниками користувались під час перекладу сленгу, розмовної лексики та вульгаризмів?
- чому одні власні назви Ви транслітеруєте, а інші залишаєте в оригіналі?
- чи виникали якісь проблеми при перекладі термінології?
Якщо у Вас буде можливість відповісти на мої запитання, відпишіть мені на емейл [email protected]
Дякую за увагу!
З повагою,Ірина!
2013.06.16/ Моє життя – маленький хаос, / І.Р.
Дуже славно! І я певен, що він ніколи не згубить такої чарівної гілочки...))
2010.02.12/ Я закохана у Бога/ Мирослав (Київ)
Привіт, закохана! Як там справи? Вибач вже що використовую твою гостьову, але попробуй себе якось інакше знайти. А іншим гостям зовсім не обовязково далі читати. Звяжись якщо можеш: [email protected]
Мистецтво понад усе.
2009.06.03/ Витікає у мене з очей карий колір/ Світлана Козаченко
Чудові, СПРАВЖНІ вірші. Розумниця! Дякую красно!
2009.04.26/ Насолода від поезій справжніх/ Свiтлана Залiзняк (Полтава)
"Я ж була золота-золота..." Олесю, ви справді - золота. Мені надзвичайно подобається ваша зрілість, дитинність, жага. Озивайтеся! (  Я є тут, на сайті) Чому так бояться писати відгуки   ВАМ - ТАКІЙ ПОЕТЕСІ?. Я перша(?)  Я не змогла осторонь пройти, бо ціную лише ТАКЕ - золоте! Читатиму неодмінно все написане тут, чекаю нових поезій! Любові вам і наснаги!


Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні