укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44609, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Фільтри: Всі власники авторських сторінок зі всіма статусами
абвгдеєжзіїйклмнопрстуфхцчшщюя
Анатолій Криловець RSS

Книга гостей автора

Поля з позначкою * обов’язкові для заповнення. Введення коду підтвердження є елементом захисту від спаму, який розсилається електронними роботами в книги для гостей

Код підтвердження:
Введіть код підтвердження: *
Ім'я: *
Місто:   
E-mail:   
WEB:   
Тема: *
Повідомлення: *


2012.09.11/ Жінка, вагітна сонцем/ Марина Усенко
Красивий образ але вірш якийсь неповний, незрілий.
2012.09.07/ Де наші прадіди росли/ І.Ф.
Спасибі, Анатолію, за дружнє плече!
2012.09.07/ В борні з собою упадем/ І.Ф.
Золоті слова!
А поки що пручайсь, борись,
Допоки сил.
2012.09.02/ Жінка, вагітна сонцем/ Ігор Федчишин (Борода)
Як неба безкрайого - раті,
як сонячних променів - пісні!
Щасти тобі, краю багатий.
і нині, і завтра, і прісно!!!
2012.09.02/ Жінка, вагітна сонцем/ Іван РЕДЧИЦЬ
Жінка, вагітна сонцем, –
Апофеоз краси –
Світло продовжить в доньці,
В синові – неба синь.
ЧУДОВО!)) Божого благословення!
2012.09.02/ Жінка, вагітна сонцем/ Василь Кузан
Хай будуть щасливі наші діти!
2012.08.29/ А за похміллям знову хміль / Павло Кричевський
Уважаемый Анатолий,
Я попробовал перевести Ваше чудесное стихотворение "А за похміллям знову хміль"  на русский язык (перевод опубликован на моей странице 29.08.2012). Очень важно, что Вы думаете по поводу моей попытки.
2012.08.26/ Я усміхатись перестала/ Іван РЕДЧИЦЬ
Лепсько... Хоча бринять останні два рядки по-другому...
2012.08.26/ Я усміхатись перестала/ Василь Кузан
Чудовий переклад. Легко читається. Майстерно виконано!
2012.08.26/ Я усміхатись перестала/ Ігор Федчишин (Борода)
Вітаю, Анатолію! Гарний переклад, душі закохане мовчання

« ... 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 ... »

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні