укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44615, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Роздрукувати матерiал
Опублiковано: 2011.07.30


Елизавета Юрздицкая

Андрей СОБОЛЕВ: "Любовь к авторской песне – признак хорошего вкуса"


Андрей СОБОЛЕВ: "Любовь к авторской песне – признак хорошего вкуса" : Новости Севастополя
Опубликовано 28 июля 2011

1 августа на "Ракушке" Приморского бульвара состоится торжественное открытие 11 – го международного фестиваля авторской песни "Балаклавские каникулы". В этом ярком зрелищном фестивале, который будет проходить на протяжение недели, принимают участие лучшие авторы, исполнители и поэты из Украины, России, ближнего и дальнего зарубежья. Накануне песенного праздника мы встретились с президентом фестиваля, известным севастопольским бардом Андреем Соболевым.
—Андрей Николаевич, "Балаклавские каникулы" популярны как среди маститых авторов – исполнителей, так и среди поклонников жанра авторской песни. Но, к сожалению, два года фестиваля не было...

—Мы все переживали, но в душе верили, что "Балаклавские каникулы" будут продолжаться. 10 – й, юбилейный, фестиваль состоялся в 2008 году. Знаменательно, что на итоговом концерте Сергей Никитин спонтанно запел песню "Прощай, любимый город"... Люди плакали. Плакали в зале, плакали все авторы и исполнители. Мы не предполагали, что эти слова коснутся и всех нас. А до того эта песня уже прозвучала в Балаклавских штольнях. Там она была очень уместна и трогательна: на концерте присутствовали моряки, бывшие подводники, судостроители, судоремонтники, жители Балаклавы—все те, кто имел отношение к прославленному подводному флоту (тогда еще СССР).
А потом вышел фильм о фестивале, где рефреном проходила строчка "Прощай, любимый город". Мне всегда было трудно смотреть на экран, где на фоне города звучали эти слова: "Прощай, любимый город". Хотя тогда мы еще не подозревали, что сами прощаемся с фестивалем... Да, это детище, ставшее в какой – то степени культурной доминантой города, было загублено. Нам практически никто не помогал. При совершенно индифферентном подходе властей того времени (за исключением В.В. Саратова) я понимал, что пытаюсь бороться с ветряными мельницами.

—И вы смирились?

—Никоим образом! На протяжении двух лет мы проводили другие проекты. Пели в храмах на Корабельной стороне. Выступали на легендарной 35 – й батарее. Устраивали авторские вечера. И вовсе не потому, что нам это нужно для пиара или промоушена. А потому, что авторский взгляд отражает реальное состояние сегодняшнего общества. Люди подчеркивали: фестиваль "Балаклавские каникулы" стал достоянием Интернета, достоянием мира. Пользователи спрашивали: почему прекратился этот духовный, нравственный проект, который уже ознаменовал себя как составляющая часть нашей культуры?
В защиту фестиваля подключались разные люди и общественные организации. Так, весной в Доме Москвы состоялось большое слушание об утерянных традициях Севастополя. Мы говорили о том, что наш город за последние годы приобрел и что потерял. Речь шла о новых памятниках, которые не всегда украшают Севастополь, противоречат его истории, об архитектуре, культуре, массовых мероприятиях—о многих вещах, которые исчезли или появились вопреки предназначению нашего города. На этом совещании тоже прозвучала мысль: почему же нам не продолжать фестиваль "Балаклавские каникулы"? И вот с переменой власти в Севастополе (не побоюсь это сказать) буквально через несколько дней председатель горгосадминистрации Владимир Григорьевич Яцуба пригласил меня к себе. И сразу же фестиваль "встал на ноги". Встречаясь после этого с представителями аппарата, я увидел и их неравнодушное отношение к духовным, нравственным проектам, и их желание помочь.

—Тем более, что идею "Балаклавских каникул" вы выражаете четко и из года в год демонстрируете своеобразие и высокое качество фестиваля. Имена авторов и исполнителей широко известны.

—Мы базируемся на своей собственной культуре. Наш фестиваль—двуязычный, у нас постоянно есть представители не только из центральной или восточной части Украины, но из Львова, Ровно, Волыни, Ивано – Франковска. В отличие от других фестивалей авторской песни, которые грешат неким андеграундом и проводятся на полянах лесов или на мало заметных площадках вдалеке от широкого зрителя, мы идем к обычным людям. Мы не калибруем, не дифференцируем наших участников и наших зрителей. Мы вышли на публичность, на большие площадки, на организацию выступлений в большом формате. И когда на наших концертах люди разных национальностей, разных конфессий, возрастов и профессий в едином порыве аплодируют авторам, которые приезжают из Украины, России и Беларуси, они выбирают качество. Им интересен человек, его творчество. Как правило, на наших концертах присутствует до тысячи человек.

—Отрадно, что город предоставляет большие площадки для фестиваля авторской песни. Есть большие концертные залы, есть и сельские клубы.

—Уже по традиции мы даем гала – концерт на мысе Хрустальном, нашем знаковом месте. Это—Поклонная гора Севастополя, на которую приходят люди и слушают песни в течение 3 – 4 часов. Мы первыми открыли эту площадку над городом, над бухтой и убедились, что это правильно. Уже после нас здесь стали проводиться дефиле фестиваля "Война и Мир". Я вообще считаю, что нельзя собирать людей на площади Нахимова и парализовывать все движение. Об этом, кстати, я пою в своей песне "Простите, адмирал". Простите, что у вашего подножия люди размахивают флагами и организуют пикеты. Этого делать не надо. Это для нас святое место, как и памятник Затопленным кораблям, и Панорама, и Сапун – гора. Здесь не стоит, ничтоже сумняшеся, проводить какие – то политические акции и мероприятия.

—Идея уважения и любви к городу занимает особое место на фестивале...

—Сами авторы, приезжая в Севастополь, переживают настоящий катарсис. Это заметно, ведь нигде ничего подобного нет. Севастополь—город особого назначения. Нельзя выйти в шортах и просто так что – то "сбацать", грубо говоря. Сама аура Севастополя действует на авторов—они заряжаются нашей энергетикой. Не случайно в ходе фестивального движения написано свыше 70 песен о Севастополе и Балаклаве. Я уверен, что Севастополь—то место, которое предназначено судьбой для проведения такого фестиваля. Я призываю всех: давайте делать культурные программы под стать городу. Это касается любой деятельности, любых проектов: фестивалей, слетов, дефиле, конкурсов, форумов, семинаров. Севастополь, внесший особую лепту в мировую историю, имеет на это полное право, он это заслужил. И мы отдаем себе в этом отчет.

—На афишах впервые указано место проведения одного из фестивальных проектов—территория Владимирского собора в Херсонесе. Не было ли у вас мысли, что это несовместимо—храм и песня?

—Севастопольская епархия благословила нас на такое мероприятие. Благочинный отец Сергий (Халюта) стал одним из инициаторов этого начинания. Это не конъюнктурный проект с целью использования Херсонесского заповедника. Нет, это пропуск авторов к высокому пьедесталу, к истории Севастополя. Высокая честь—выступать в месте, где крестилась Русь, откуда начиналась история Севастополя. И еще об одной площадке мне бы хотелось сказать особо—о концерте в дельфинарии. Я низко кланяюсь его руководству, которое безвозмездно предоставляет нам возможность выступать уже в течение пяти лет в таком необычном экологическом амфитеатре. На фоне плавающих дельфинов авторы исполняют свои песни. Скажите, где можно найти такое? Не случайно в прошлые годы в заключение одного из концертов автор – песенник предложил поблагодарить дельфинов за их участие в концерте.

—И если говорить об экологически чистых площадках, то нельзя не упомянуть концерты в селах Байдарской долины или мероприятия, которые проходят непосредственно в Балаклаве.

—Разговор о Балаклаве, я думаю, еще впереди. Но как важно, что именно Балаклава стала центром авторской песни, что здесь родился и набирает мощь песенный фестиваль. И я рад, что наши встречи с севастопольцами, с читателями "Славы Севастополя" еще впереди. Не зря ведь один из наших плакатов провозглашает: "Любовь к авторской песне—признак хорошего вкуса".

—Спасибо, Андрей Николаевич, за беседу. До встречи на "Балаклавских каникулах"!



Елизавета ЮРЗДИЦКАЯ, газета "Слава Севастополя+"



Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.


Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні