укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44615, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Роздрукувати матерiал
Опублiковано: 2022.03.31


Хоббель Марина

Интервью в норвежской газете Dagbladet


Где вы сейчас находитесь?
В спальном районе Киева, двухкомная квартира в панельной многоэтажке.
Можете ли вы описать свою квартиру и то, что вы видите за окнами?
За окном темно и пусто, потому что комендантский час. Но и днем людей на улице немного. Машины почти не ездят. Очереди в магазины за продуктами. Квартира обычной планировки – гостиная, спальня, коридор, кухня, LCD-телевизор, компьютер.  
Как сейчас проходят ваши дни? Как вы живете, когда прямо за вашим порогом идет война?
Сначала было очень страшно, казалось, что наступает конец света. Потом к взрывам  привыкаешь. Запасались продуктами, никогда раньше мы не делали столько запасов еды.
Что делают люди, чтобы не сойти с ума? Что делаете вы?
Я, чтобы не сойти с ума, перевожу стихи с английского. А родители читают новости и смотрят видео экспертов.
Можете ли вы рассказать нам, что вы думаете об этой войне?
Война, по сути, началась в 2014-м, сейчас добрались до Киева. Мы боялись этого тогда, потом за 8 лет привыкли, и тут всё началось. Война – это всегда ужасно.
Думали ли вы до 24 февраля, что война возможна?
Честно говоря, не верила.
Какие были мысли, когда вы проснулись 24 февраля?
Я не спала и услышала взрывы в 5 часов утра, подумала, что уже бомбят Киев, но родителям не звонила. Утром побежали с братом в магазин закупать продукты, потом родители приехали из другого района к нам (успели, пока не перекрыли мост).
Вы пишете в фейсбуке, что вам сказали сделать запасы воды - о чем еще просят / говорят и откуда /от кого приходят эти сообщения?
Мне присылают много ссылок на программы поддержки беженцев. Еще мы собирали деньги на карточку территориальной обороны Киева.
Почему вы решили вести дневник на Facebook?
Потому что мы оказались в центре исторических событий, просто живя своей обычной жизнью в своем спальном районе на окраине Киева. Мне показалось важным это зафиксировать в режиме онлайн.
Я читала ваше стихотворение в переводе на шведский язык, оно произвело на меня сильное впечатление! Как вы используете свою писательскую профессию в эти дни?
Написала несколько стихотворений, что-то уже переводят на другие языки. Но «Дневник из Киева» вызвал наибольший резонанс.
Что для вас важно, чтобы мы, не находящиеся в Украине, узнали о войне - и о вашей жизни?
Брат уговорил нас уехать в Польшу, а они с папой остаются здесь. Я очень за них боюсь, и не знаю, как мы доберемся, что будет там. Конечно, надо верить, что всё закончится хорошо, иначе действительно можно сойти с ума.  
Как вы относитесь к тому, что все критические или независимые новостные площадки в России сейчас либо закрыты, либо им запрещено сообщать факты о войне?
Свободу слова в РФ уничтожали давно и планомерно, меня это не удивляет. Будем верить, что дождемся окончания войны и освобождения России.
Чувствуете ли вы отчаяние или апатию? Что вы чувствуете?
Сначала было отчаяние, потом психика приспособилась. Сейчас боюсь за близких.  
Что переживается тяжелее, дни или ночи, и почему. Чувствуете ли вы страх, как бы вы его описали? За кого вы больше боитесь?
Сначала и дни, и ночи переживались одинаково плохо, потом привыкла и даже начала нормально спать, не слыша ночные взрывы. Боюсь больше всего за брата – я всегда за него боялась. Не знаю, почему мы оказались в эпицентре войны, мы читали про нее в книжках и смотрели в фильмах, но никто не заслужил этот ужас.
Как выглядит ваше ближайшее бомбоубежище, где оно находится? Кто там прячется, сколько человек? О чем вы говорите, когда сидите там? Могли бы вы описать атмосферу бомбоубежища?
На расстоянии квартала от дома. Можно спать на матрасах или просто сидеть где придется, я спала, составив вместе две табуретки. Люди всю ночь читают новости в телефоне. Атмосфера дружелюбная.
Что происходит с вашими друзьями и семьей? Кто-нибудь смог уехать из Киева? Кто остался и почему?
Многие уехали, в основном – ближе к границе или за границу. Остаются, в основном, те, у кого нет возможности уехать.
Каковы ваши планы – попробуете ли вы уехать? Возможно ли это?
Попробуем уехать в Польшу. Меня приглашали в несколько стран, но в Польшу добраться проще.
Есть ли у вас фотографии, которые вы могли бы отправить нам? Ваши, вашей семьи, бомбоубежища? Может быть, снимок из вашего окна?



Что заставило вас понять, что вам нужно уезжать из Киева?

Нас убедил уехать брат – сказал, что мы подрываем обороноспособность, а за границей будем в безопасности.

Уехали только вы с мамой? Как дела у отца и брата - поддерживаете ли вы регулярную связь?

Мы уехали с мамой. Брату и отцу звоним по телефону – волонтеры на варшавском вокзале установили нам польские сим-карты, и звонить можно бесплатно. Брат и отец сейчас дома в Киеве.

Как вы попали в Польшу? На чем вы ехали, с кем, какой была дорога?

Знакомые ехали в Германию, мы приехали с ними на машине в Краков, оттуда в Варшаву на поезде.

Сколько времени заняла поездка?

В общей сложности добирались двое суток. Ночевали в хостеле в Тернополе, 10 часов стояли в очереди на польской границе.

Можете ли вы описать чувство, когда закрывается дверь дома и вы не знаете, сколько еще времени пройдет, прежде чем вы снова попадете домой - и что вас ждет впереди?

Это очень страшно. Я до сих пор не могу поверить в реальность происходящего, приехала сюда в прострации, просыпаюсь утром, мечтая, что это был просто страшный сон, и сейчас я проснусь дома в Киеве. Но мы верим, что всё закончится хорошо и мы скоро вернемся.  

Где вы находитесь в Польше - вы живете у друзей или в центре приема беженцев?

Когда я написала пост в фейсбуке о том, что хочу уехать, многие предлагали помощь, девушка – польский филолог и переводчик написала, что у нее квартира в Варшаве и мы можем пожить у нее. Она из РФ, но не может поехать туда уже 6 лет, ее тетю недавно вызывали на допрос. Мы живем в старом районе Варшавы в квартире-студии, полной книг, и думаем, куда ехать дальше.



Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.


Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні