Для отримання коментарів відносно графічних символів зліва біля перших рядків поетичних творів наведіть курсор мишки на ті символи, які Вас цікавлять.
Опубліковано: 2020 / вересень |
|
/ Да, летом лучше чем зимой, / Изъяны моды / Андрій Соболєв / Гумористична та іронічна поезія / |
|
|
/ Ты спрашиваешь: Почему я молчу? / Откровение(Финал любви с натуры) / Андрій Соболєв / Інтимна лірика / |
|
|
/ Счастливый день у меня, / Андрій Соболєв / Інтимна лірика / |
|
|
/ Откуда тяга эта, / В США начали сносить памятники / Андрій Соболєв / Громадянська лірика / |
|
|
/ Остро стоит проблема миграции, / Перспективы / Андрій Соболєв / Крихітки (до 4-х рядків) / |
|
|
/ Со страхом мы с детства знакомы, / О самом страшном. / Андрій Соболєв / Громадянська лірика / |
|
|
/ О жаре не пишет лишь ленивый, / Антикурортное / Андрій Соболєв / Універсальна лірика / |
|
|
/ Кровь, как всем известно, горяча, / Что опаснее / Андрій Соболєв / Крихітки (до 4-х рядків) / |
|
|
/ Камней мы не бросаем в отчий дом, / Андрій Соболєв / Громадянська лірика / |
|
|
/ Как жизнь устроена странно, / Андрій Соболєв / Крихітки (до 4-х рядків) / |
|
|
/ Все начинается у турок с бардака, / Андрій Соболєв / Гумористична та іронічна поезія / |
|
|
/ Это не гром среди ясного неба, / Беларусь 2020 Вопросы и ответы / Андрій Соболєв / Громадянська лірика / |
|
|
Опубліковано: 2020 / серпень |
|
/ Патефон бы... Только не смартфон! / МХ-427 / В'ячеслав Рассипаєв / Філософська лірика / |
|
|
/ война закончилась мы понаслышке с ней знакомы / Ольга Брагіна / Універсальна лірика / |
|
|
/ Тополя и тростник, вы оправа стального Нью-Джерси / Володимир Гордейко / Універсальна лірика / |
|
|
/ Зефирная свирель поёт о позднем лете / Зефирная свирель / Олексій Боричев / Універсальна лірика / |
|
|
/ Ночь хранит свою тайну / Ночь пронизана тайной / Мария Сакали / Містика, видіння / |
|
|
/ Обычная стена кирпичная... / С августовской сиранички / Владимир Белозерский / Універсальна лірика / |
|
|
/ Боже мой, ноченька звездная, лунная / ЗОВ (Михайло Старицкий) / Владислав Антипов / Переклади / |
|
|
/ Как на птичьем на дворе / Петушиный Рай / Ольга Нікітіна / Громадянська лірика / |
« ...
120 |
121 |
122 |
123 |
124 |
125 |
126 |
127 |
128 |
129 |
130 |
131 |
132 |
133 |
134 |
135 |
136 |
137 |
138 |
139 |
140 ...
»