2024 |
|
/ Ти моє щастя / Ти моє щастя... / Інтимна лірика / |
|
|
2022 |
|
/ Будет ночь, будет утро и что-то за ним ещё / Когда не настанет день… / Філософська лірика / |
|
|
2021 |
|
/ Перелистана страница / Перелистана страница... / Медитативна лірика / |
|
|
2018 |
|
/ Бледным светом ряды колонн / Бледным светом ряды колонн... / Медитативна лірика / |
|
|
/ За новым, ещё незнакомым, запахом / Прекрасная четвёрка / Поеми та цикли віршів / |
|
|
/ Мотоциклы проезжают / Весёлое новогоднее / Гумористична та іронічна поезія / |
|
|
2017 |
|
/ Горят огни библиотек / Горят огни библиотек... / Філософська лірика / |
|
|
/ Неотвратимое настанет / Неотвратимое настанет... / Філософська лірика / |
|
|
2014 |
|
/ В жизни каждого человека / Миниатюры / Інші розділи, стилі, теми / |
|
|
2009 |
|
/ Ехала собака на лисице / Несостоявшееся самоубийство / Містика, видіння / |
|
|
2008 |
|
/ И бра исторгнет верхний луч, по грани туч скользя / И бра исторгнет верхний луч, по грани туч скользя... / Інтимна лірика / |
|
|
/ Там, за серой стеной октября / Там, за серой стеной октября... / Медитативна лірика / |
|
|
2007 |
|
/ Мои сны и мечты / Smokie "What Can I Do" перевод / Переклади / |
|
|
/ Сон шагает по планете / Сюрреалистическое сновидение вызванное полётом ракеты СС-20 вокруг Земного Шара за секунду до пробуждения / Громадянська лірика / |
|
|
2006 |
|
/ КІТ ВТІК / Дівчатка котика зобіжають (паліндром) / Паліндроми / |
|
|
/ Нарушая все законы... / Абсолютная свобода / Філософська лірика / |
|
|
2005 |
|
/ В ноябре, но в переулке / Сага о доценте Цыбулькине и его исчезнувшем теле / Гумористична та іронічна поезія / |
|
|
/ Смотрит недоверчиво / Смотрит недоверчиво... / Інтимна лірика / |
|
|
/ Стучат открытые сердца / Стучат открытые сердца... / Релігійна лірика / |
|
|
2004 |
|
/ Идут двенадцать часов / Идут двенадцать часов... / Медитативна лірика / |
|
|
2003 |
|
/ Мне сейчас хорошо с этой водкой / Мне сейчас хорошо с этой водкой... / Філософська лірика / |
|
|
2002 |
|
/ Белоснежное покрывало / Бег во сне по раскисшей от грязи дороге через заснеженную степь / Інші розділи, стилі, теми / |
|
|
/ Вечна незыблемость эфира / На смерть тапира* (Элегия) / Про тварин, птахів / |
|
|
/ Вот остался ты один / Вот остался ты один... / Містика, видіння / |
|
|
/ На влёт и навылет / На влёт и навылет... / Інтимна лірика / |
|
|
/ Осень падкая на боль / Осень падкая на боль... / Універсальна лірика / |
|
|
/ Смотрит ночь, с небес не мигая / Смотрит ночь, с небес не мигая... / Гумористична та іронічна поезія / |
|
|
/ Э-то дети холодной Луны / Это дети холодной Луны... / Містика, видіння / |
|
|
2001 |
|
/ Кто живёт у моря в той огромной башне... / Караказяблик / Гумористична та іронічна поезія / |
|
|
/ Это нельзя сказать и забыть / Реминисценция / Пейзажна лірика / |
|
|
2000 |
|
/ Бабушка Варвара в лужице лежит / Бабушка Варвара / Гумористична та іронічна поезія / |
|
|
/ Вот целуются собачки… / Вот целуются собачки… / Універсальна лірика / |
|
|
/ Змей укутал с верхней крыши / Змей укутал с верхней крыши... / Містика, видіння / |
|
|
/ Попробуй взять второй барьер / Размышления над Свежей Пахотой / Філософська лірика / |
|
|
/ Проходи, пропусти, но не стой у порога / Проходи, пропусти, но не стой у порога... / Філософська лірика / |
|
|
/ Расцвели на ушах серёжки / Расцвели на ушах серёжки... / Універсальна лірика / |
|
|
/ Сорвало крыши и мосты / Сорвало крыши и мосты... / Філософська лірика / |
|
|
/ Ты просто не думай / Ты просто не думай... / Містика, видіння / |
|
|
/ Число зашло за разум / Моцарт и Сальери. / Містика, видіння / |
|
|
/ Это мух сбивает ветер / Снегири / Містика, видіння / |
|
|
/ Этот давящий город - от края до края / Мегалиты / Філософська лірика / |
|
|
1999 |
|
/ Растворялись в зыбкой / В городе прошлого / Універсальна лірика / |
|
|
1998 |
|
/ А… звёзды всё-таки падают / А… звёзды всё-таки падают... / Філософська лірика / |
|
|
/ Древний смысл в глазах светился / Древний смысл в глазах светился... / Медитативна лірика / |
|
|
1997 |
|
/ Грустью мокрых грачей переполнился воздух / Грустью мокрых грачей переполнился воздух... / Філософська лірика / |
|
|
1996 |
|
/ Знаешь, древние скифы / Знаешь, древние скифы... / Пейзажна лірика / |
|
|
1995 |
|
/ Унесённая ветром времени / Унесённая ветром времени... / Медитативна лірика / |
|
|
1994 |
|
/ Вниз по течению / Вниз по течению... / Інтимна лірика / |
|
|
/ Может быть за эти строки / Может быть за эти строки... / Медитативна лірика / |
|
|
1993 |
|
/ В этом где-то затерянном мире / В этом где-то затерянном мире... / Філософська лірика / |
|
|
/ Как это можно / Как это можно... / Універсальна лірика / |
|
|
/ Лабиринт расступался медленно... / Страшная сказка / Філософська лірика / |
|
|
/ Пальцы мелкою дрожью / ПОПЫТКА ГАДАНИЯ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ / Філософська лірика / |
|
|
1992 |
|
/ Год, летящий эхами / Так Сказали Инеи / Філософська лірика / |
|
|
/ Может это дождь... а может это листья... / Ведьма / Містика, видіння / |
|
|
/ На прострелянных крыльях грозит недолёт / На прострелянных крыльях грозит недолёт... / Філософська лірика / |
|
|
/ Он такой беззащитный и маленький / БЕГСТВО В ЕГИПЕТ / Релігійна лірика / |
|
|
1991 |
|
/ Нет ничего ни у кого / Маятник / Громадянська лірика / |
|
|
/ Отражалась от асфальта... / ЖАРА / Пейзажна лірика / |
|
|
/ Что вы ждёте - Вам стих сейчас сделаю / Негритянка / Містика, видіння / |
|
|
1990 |
|
/ Я долго думал: "Есть ли?" / Я долго думал: "Есть ли?"... / Філософська лірика / |
|
|
1989 |
|
/ С востока небо потемнело... / Вечер / Пейзажна лірика / |
|
|
1988 |
|
/ Вот огромная дорога / Вот огромная дорога... / Філософська лірика / |
|
|
/ Гаснут звёзды над землёю... / Утро / Пейзажна лірика / |
|
|
/ Осталась недописанной строка / Экспедиция Капитана Скотта / Універсальна лірика / |
|
|
/ Перестал снег густой с неба сыпаться / Весна / Пейзажна лірика / |
|
|
/ Сегодня я в ударе / Ночь / Універсальна лірика / |
|
|
1977 |
|
/ А над річкой, над Дніпром / Чаєчка / Пейзажна лірика / |